<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589</id><updated>2011-08-01T14:54:25.950-07:00</updated><category term='Rafael Navarro (c)'/><title type='text'>AMAZONIC HAIJIN</title><subtitle type='html'>SEJA BEM-VINDO AO ESPAÇO DA ARTE DO HAIKU. QUEREMOS COMPARTILHAR, NUMA LINGUAGEM DE DUAS MÃOS, EXPERIÊNCIAS POÉTICAS. SEU COMENTÁRIO E SUA PRODUÇÃO SÃO MUITO IMPORTANTES. PARTICIPE!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>42</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-5001809757952625310</id><published>2009-05-23T09:31:00.000-07:00</published><updated>2009-05-23T09:39:53.049-07:00</updated><title type='text'>O PALADAR DAS PALAVRAS</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/ShgmwAl-TPI/AAAAAAAAAu8/La-JKDI_vq8/s1600-h/anibal+e+paes+loureiro+maior.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 265px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/ShgmwAl-TPI/AAAAAAAAAu8/La-JKDI_vq8/s400/anibal+e+paes+loureiro+maior.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5339059964482571506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;UM TORNEIO EM TORNO DA GASTRONOMIA AMAZÔNICA&lt;br /&gt;JESUS DE BELÉM VERSUS ANIBAL DE SÃO JOSÉ DA BARRA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;                               Por Aníbal Beça*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Fim de semana tranqüilo, curtindo as águas tépidas do ‘Refúgio dos crocodilos’, sempre exercitando o olhar atento para o bosque dos buritis, Talvez, quem sabe, à espera de flagrar alguma imagem inusitada, vezo de fazedor de haicais. Eis que o celular dá sinal novamente, tirando-me da condição do ócio, de molho, absorto. Resolvo atender imaginando tratar-se de algum órfão da Confraria do “Sabaníbal” (Reuniões que eram feitas com artistas todos os sábados em minha casa). Não era.&lt;br /&gt;    Alegre, vejo que quem me envia a mensagem é o querido Jota Jota Paes loureiro de Belém, poeta que freqüenta minha cabeceira, me avisando de sua chegada e que enviou um ‘emílio’ para a minha ‘filomena’.&lt;br /&gt;(É assim que outro poeta, lá de Barreirinha, batizou meu computador. Coisas do de Mello Amadeu.)&lt;br /&gt;    Sem sair da piscina, mando buscar o laptop para conferir a mensagem do “Poeta das mangueiras”. Quando abro o Outlook, veja leitor querido, o que apareceu estampado no visor:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                              LICENÇA POÉTICA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“A bênção, poeta Beça&lt;br /&gt;que amigo à beça tu és.&lt;br /&gt;Leva teu barco sem pressa&lt;br /&gt;na crista dessas marés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pois Beça contém um B&lt;br /&gt;e não PR de pressa.&lt;br /&gt;Ouvindo-se o som se vê:&lt;br /&gt;melhor que pressa é ter Beça.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Thiago já me disse&lt;br /&gt;e o Totonho confirmou:&lt;br /&gt;foi leite de lua cheia&lt;br /&gt;que de poesia te engordou!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preciso de tua licença&lt;br /&gt;poética pra ficar&lt;br /&gt;muito à beça  aqui em Manaus,&lt;br /&gt;com teu visto consular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manda-me um verso depressa,&lt;br /&gt;faz uma trova voar&lt;br /&gt;e não me venhas com essa,&lt;br /&gt;que estás de pernas pro ar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    É preciso que eu diga que poeta quando está tomado, cavalgando a musa, não se deve contrariá-lo, sob pena de inflamar a fúria dos Encantados. Sendo eu partícipe desse Conciliábulo, a única coisa a fazer é conclamar à minha para que venha rápido. Pensado e feito:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ENCONTRO DE ÁGUAS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(em resposta às redondilhas do irmão Jota Jota)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poeta de muitas águas&lt;br /&gt;já respondo bem ligeiro:&lt;br /&gt;na piscina me encontrava&lt;br /&gt;quando te li Paes Loureiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amigo e querido poeta&lt;br /&gt;minha alegria é sem par&lt;br /&gt;licença tu não precisas&lt;br /&gt;nem de visto consular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas já estendo o tapete&lt;br /&gt;tupé trançado de palha&lt;br /&gt;o meu abraço é caboclo&lt;br /&gt;e já estendo a toalha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se me leres poderei&lt;br /&gt;convidar-te ao caviar&lt;br /&gt;que aqui é de tambaqui&lt;br /&gt;com pupunha e patauá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bem sabes que sou gourmet&lt;br /&gt;atestado por Totonho&lt;br /&gt;e o Thiago suburucu&lt;br /&gt;de paladar tão bisonho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pois então por que a espera?&lt;br /&gt;Venha rápido e depressa&lt;br /&gt;tenho muitas figurinhas&lt;br /&gt;para nós rirmos à beça.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Infelizmente, não seria dessa vez, que colocaríamos o assunto em dia, e nem o exercício do maxilar em torno às nossas iguarias. Visto que somos, os dois, bons gourmet.  A permanência do querido amigo seria por dois dias somente, todos tomados por compromissos na Academia. Mais precisamente na UEA, Universidade do Estado do Amazonas, acompanhando sua querida Violeta que veio participar de uma banca de doutoramento.&lt;br /&gt;      Na falta da presença física, fui buscar na memória, fatos &amp;amp;ditos da caminhada desse poeta-mestre-inventor. Não conheço ninguém mais apaixonado pelas coisas da Amazônia do que João de Jesus Paes Loureiro. Não só tomando-a como tema principal de sua poesia, sem perder o foco da universalidade, mas, sobretudo, debruçando-se sobre o imaginário de sua gente: os causos, as estórias, as lendas, os banhos de cheiro, as benzeduras, beberagens e outras particularidades caboclas.&lt;br /&gt;     Tenho quase a certeza de que essa paixão se entranhou ainda na infância e adolescência passadas na pequenina cidade de Abaetetuba no Pará. Os banhos nas águas do rio Maratauíra, as reuniões à noitinha no beiradão do rio Tocantins, sempre com a presença de histórias sobre o boto, yaras, mapinguaris, curupiras e tapirayuaras. Seres do universo do panteão mitológico amazônico, que mais tarde, já em sua vida acadêmica em Belém, viriam a ser objeto de suas pesquisas e de sua tese singular batizada de ‘Encantaria’. Um revirão cascavilhado no imaginário caboclo.&lt;br /&gt;     Não sou egoísta, por isso não vou privar o leitor de algumas pedras-de- toque, meu cânone, retirados dos livros do poeta. No seu primeiro livro Tarefa (1964) podemos sentir o açodamento da pena a serviço da Causa, contra os militares do Golpe. Tempos difíceis, de dizer e denunciar, mas a chama poética presente como no poema dedicado a mestre Vitalino:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Tu amassavas a dor de nosso povo&lt;br /&gt;  No barro cor de aurora do Nordeste.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ou no lirismo explícito de Composição número 3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Maravilhosas ilhas&lt;br /&gt;Marulhosas quilhas&lt;br /&gt;Cítaras cítaras si&lt;br /&gt;Feitas de mar e ilhas&lt;br /&gt;(...) Marilhas martírios&lt;br /&gt;Calmas filhas&lt;br /&gt;Cal marias do amor&lt;br /&gt;Maravilhas”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;+Ou nessa confissão camuflada em anagrama, declarando seu amor à sua musa de antanho, hoje, sua companheira:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Que violeta amor abriu-se em flor”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    A beleza do verso revela a proximidade das idéias difundidas pelo poeta Mario Faustino no JB com a página “Poesia experiência”. Faustino, nascido no Piauí, mas criado em Belém, cortava seu figurino ao talhe poundiano: melopéia, fanopéia e logopéia. Traduzindo: Que o verso contivesse ritmo musical em consonância com idéia e imagem. O que, em quase todo o livro é buscado com maestria.&lt;br /&gt;    Fazendo um corte para atender novamente Paes Loureiro, que desta vez, me chama através do Orkut (somos dois ciberpoetas militantes), sempre me espicaçando com suas redondilhas, mas na verdade olha o que ele quer:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RONDÓ BEM TEMPERADO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No final desse novembro&lt;br /&gt;"manausarei" por três dias.&lt;br /&gt;Prepara o teu tambaqui&lt;br /&gt;que vou ficar sem comer&lt;br /&gt;por muitos e muitos dias&lt;br /&gt;e "tambaquirar" pra valer,&lt;br /&gt;pois confio no paladar&lt;br /&gt;do mestre suburucu&lt;br /&gt;Thiago e no do Totonho,&lt;br /&gt;dois comedores notórios&lt;br /&gt;e de paladar bisonho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E pra tantas iguarias&lt;br /&gt;de lamber beiços à beça,&lt;br /&gt;Anibal será deus Bal&lt;br /&gt;nosso grande AniBal Beça.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Belém 19.10.2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como estava on line, na mesma hora enviei a resposta, como nos rengas de haiku japonês:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EM TOM DE COPLAS&lt;br /&gt;A LA MANRIQUE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jota Jota Paes Loureiro&lt;br /&gt;Já troquei até o nome&lt;br /&gt;Do mês que já se aproxima&lt;br /&gt;De novembro pra amizade&lt;br /&gt;Porque esta não tem solstícios&lt;br /&gt;Somente meridianos&lt;br /&gt;Para que o abraço se molde&lt;br /&gt;Num banzeiro amazônico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No dabacuri&lt;br /&gt;Colheremos letras&lt;br /&gt;Pra formar palavras&lt;br /&gt;Sem mágoas nem tretas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um encontro de águas&lt;br /&gt;Do Guamá com o Negro&lt;br /&gt;Os teus caranguejos&lt;br /&gt;Com os meus jaraquis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et comme il fault&lt;br /&gt;Notre tambaqui&lt;br /&gt;Não o mais medonho&lt;br /&gt;- Do Thiago e do Totonho -&lt;br /&gt;Mas o mais frugal&lt;br /&gt;Desde  Carvajal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pois gourmet bisonho&lt;br /&gt;Em minha vivenda&lt;br /&gt;Peixe? Só do perau&lt;br /&gt;Os cegos das fendas&lt;br /&gt;Como as piraíbas&lt;br /&gt;Pirarara e bodó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peixes sem pressa&lt;br /&gt;Primos do Caymmi&lt;br /&gt;E do Aníbal Beça&lt;br /&gt;(Já como Pelé&lt;br /&gt;Criando entidade&lt;br /&gt;Na terceira pessoa)&lt;br /&gt;Pra rima ficar à vontade&lt;br /&gt;E rirmos muito à beça.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manaus 19.10.2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Como estava escrito e anunciado, Jesus e Violeta chegaram em novembro. Mas queriam também a presença de poetas e amigos de Manaus e um, em especial: Totonho Auzier. Os poetas fizeram forfait, mas Renan Freitas Pinto, como dizia um colunista social, pontificou com seu talento de bom conversador.&lt;br /&gt;    Enquanto o almoço não acontecia a peleja eletrônica continuava:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  ANTEPASTO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meu poeta Aníbal Beça,&lt;br /&gt;Cordon Bleu da poesia,&lt;br /&gt;Racha esta lenha de versos&lt;br /&gt;E assa nossa iguaria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Costelas de tambaqui&lt;br /&gt;Podes assar no poema.&lt;br /&gt;Mas deixa o tucunaré&lt;br /&gt;Tostar no forno sem pena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salpica rimas de sal,&lt;br /&gt;Espreme o limão do verbo,&lt;br /&gt;Tempera com melopéias&lt;br /&gt;Das oliveiras do eterno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enquanto em verso espetadas&lt;br /&gt;Cada costela gemer,&lt;br /&gt;Bebamos vinhos divinos&lt;br /&gt;Que os deuses sabem fazer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro do forno, quieto,&lt;br /&gt;Sob escamas coloridas,&lt;br /&gt;O nobre tucunaré&lt;br /&gt;Entre batatas cozidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Então, meu vasto poeta,&lt;br /&gt;Oh! Beça - poeta à beça -&lt;br /&gt;Apressa essas lentas horas&lt;br /&gt;Que minha fome tem pressa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Pois bem, numa quarta-feira de novembro, abri a Vivenda do vento para o tão ansiado almoço. O menu, atendendo ao poeta: tambaqui moqueado e de forno, tucunaré recheado com arroz de camarão, pescada escabeche, pirarucu de casaca, e, de entrada: lascas fritas de jaraqui acompanhado de ovas à Aníbal Beça (para contrariar o Bacellar).&lt;br /&gt;De bebida, vinho branco chileno e cerveja austríaca.&lt;br /&gt;    Quanto à nossa peleja, Jesus todo sorridente, ancho com o festim, todo pávulo anunciava-se como vencedor. Foi quando a Eugênia, que havia supervisionado o ‘rango dos deuses’ trouxe o laptop já aberto no Outlook  e mostrou aos presentes, dando como empatado o torneio, o poema a seguir . Não sem antes de eu me escalar para uma maniçoba de responsa, pato no tucupi, e caranguejo toc-toc. Tudo na minha querida Belém no ‘Solar da ternura’ de Violeta e João de Jesus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     REPASTO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cordon bleu? Já me adocicas&lt;br /&gt;Meu poeta Paes Loureiro&lt;br /&gt;Assim o almoço caboclo&lt;br /&gt;Vira manjar forasteiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trota-mundos sei que és&lt;br /&gt;Jota Jota Paes Loureiro&lt;br /&gt;Do Japão China e Paris&lt;br /&gt;Bon gourmet bom quituteiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E isso não é de agora.&lt;br /&gt;A encantaria amazônica&lt;br /&gt;(Desde a doce Abaetetuba)&lt;br /&gt;Que rege a tua sinfônica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma camerata rica&lt;br /&gt;Feita de verso e ciência&lt;br /&gt;No paladar da floresta&lt;br /&gt;Nas águas da descendência.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este refúgio modesto&lt;br /&gt;Minha Vivenda do Vento&lt;br /&gt;Se enfeita com pavulagem&lt;br /&gt;Pra receber teus ungüentos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vinho das vinhas das várzeas&lt;br /&gt;Remédio aos nossos ouvidos&lt;br /&gt;Que todos nós untaremos&lt;br /&gt;Aos teus versos bem tecidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peço licença ao poeta&lt;br /&gt;Para a musa celebrar&lt;br /&gt;Tua bela Violeta&lt;br /&gt;Flor da selva do cantar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OFERTÓRIO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se Drumonnd tem uma pedra&lt;br /&gt;Tu já tens uma pedreira.&lt;br /&gt;Mas a tua é sinfônica&lt;br /&gt;É tuba de ita faceira.&lt;br /&gt;Caymmi canta a lagoa&lt;br /&gt;Abaeté tão escura&lt;br /&gt;Tu tocas Abaetetuba&lt;br /&gt;Com teu Pará na ternura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas tenho que terminar&lt;br /&gt;Louvando nossa cozinha&lt;br /&gt;Sarapatel, sarrabulho&lt;br /&gt;Maniçoba da maninha&lt;br /&gt;Mana Mani mandioca&lt;br /&gt;Com pato no tucupi&lt;br /&gt;Tudo muito apimentado&lt;br /&gt;Com a de Cheiro e a Murupi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lenha do fogo é verso&lt;br /&gt;Pros peixes da poesia&lt;br /&gt;Tambaqui, tucunaré&lt;br /&gt;Pirarucu na enfia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dados bibliográficos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;João de Jesus Paes Loureiro nasceu em Abaetetuba, cidade paraense situada à margem do Rio Tocantins, em 23 de Junho de 1939, onde passou a infância e adolescência e realizou seus primeiros estudos. Em Belém do Pará, cursou a Faculdade de Direito e a Faculdade de Letras, Artes e Comunicação, na Universidade Federal do Pará. De 1964 até 1976, em decorrência de sua poesia, militância política e idéias democráticas, foi perseguido e várias vezes preso pela ditadura militar, sofrendo torturas, graves perseguições e privações de oportunidades profissionais. No final da década de 70 tornou-se, por concurso público, professor de Educação Artística na Escola Técnica Federal do Pará e de História da Arte, Introdução à Filosifia e, depois, Estética Cultura e Comunicação, na UFPA. Tornou-se Mestre em Teoria Literária e Semiologia, pela PUC de Campinas em 1984 e Doutor em Sociologia da Cultura pela Sorbonne, Paris, França, em 1990. A partir de 1983 exerceu as funções de Secretário Municipal de Educação e Cultura de Belém, Superintendente (e criador) da Fundação Cultural do Pará Tancredo Neves, Secretário de Cultura do Pará, Secretário de Educação do Pará e, criador  do Instituto de Artes do Pará, sendo o seu primeiro Presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obras Literárias:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Tarefa: Pará: Falângola, 1964.&lt;br /&gt;· Cantigas de amar de amor e de paz – poesia. Belém: Graf. Globo, 1966.&lt;br /&gt;· Epístolas e Baladas – poesia. Belém: Grafisa, 1968.&lt;br /&gt;· Remo Mágico – poesia. Belém: Graf. Sagrada Família, 1975.&lt;br /&gt;· Enchente amazônica – poesia. Separata publicada pelo Conselho de Cultura do Pará, 1976.&lt;br /&gt;· Porantin: poesia, Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1979.&lt;br /&gt;· Deslendário: poesia, Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1981.&lt;br /&gt;· Pentacantos: poesias. São Paulo: Roswitha Kempf, 1984&lt;br /&gt;· Cantares Amazônicos: poesia. São Paulo: Roswitha Kempf, 1985.&lt;br /&gt;· “O Ser Aberto”. Belém: Cejup, 1987.&lt;br /&gt;· Romance das três flautas ou de como as mulheres perderam o domínio sobre os homens: poesia. Tradução para o alemão de Hildegard Fauser-Werle. Ed. Bilíngüe. São Paulo: Roswitha Kempf, 1987.&lt;br /&gt;· O Poeta Wang Wei ( 699 – 759 AD ) Na visão de Sun Chin e João de Jesus Paes Loureiro: poesia. Ed.Bilíngüe. São Paulo: Roswitha Kempf, 1988.&lt;br /&gt;· “Artesão das Águas”. Belém: Cejup/Universidade Federal do Pará, 1989.&lt;br /&gt;· Iluminações/Iluminuras: poesia. Tradução para o japonês Kikuo Furuno. Ed.Bilíngüe Roswitha Kempf, 1988.&lt;br /&gt;· Altar em chamas e outros poemas. São Paulo: Cejup Cultural, 1989.&lt;br /&gt;· “Elementos de Estética”. Belém: Cejup, 1989.&lt;br /&gt;· Cinco palavras amorosas à Virgem de Nazaré: poesia. Belém: Cejup Cultural, Belém-PA, 1989.&lt;br /&gt;· Tarefa: poesia. feed. Fac-similar. Pará: Falângola, 1989.&lt;br /&gt;· Erleuchtungen/Malereien (Iluminações/Iluminuras). Tradução para o alemão Michael V. Killischh. Munique: Horn, 1990.&lt;br /&gt;· Cantares Amazônicos: coletânea de poemas. Ed.Bilíngüe. Português e Italiano, lançado em L’Aquila, Itália. Pará: Falângola, 1990.&lt;br /&gt;· Cantares Amazônicos. Berlin, Alemanha (em português e alemão), 1991.&lt;br /&gt;· “Cultura Amazônica – uma poética do imaginário”. Belém: Cejup, 1991.&lt;br /&gt;· Un Complainte pour Chico Mendes. Tradução Lyne Strouc. Foire International Terres de L’Avenier-CCFD. Paris, França, 1992.&lt;br /&gt;· “A poesia como encantaria da linguagem – Hino Dionisíaco ao Boto”. Belém: Cejup, 1992.&lt;br /&gt;· Altar em Chamas: poesia, Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1992.&lt;br /&gt;· “Belém. O Azul e o Raro”. Belém: Edição de Violões da Amazônia, 1998.&lt;br /&gt;· “Pássaro da Terra”: teatro. São Paulo: Escrituras, 1999.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poemas inclusos nas seguintes antologias:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Literatura Brasileira em Curso. Seleção de Riedel, Dirce: Bloch Editores, 1968.&lt;br /&gt;II Brasile Atraverso La Poesia: Seleção de Savino, Mombelli. Milão, Itália: AVE, 1969.&lt;br /&gt;Antologia da Cultura Amazônica. Amazônia Edições Culturais Ltda, Vol. 2, páginas 333/335.&lt;br /&gt;Poemas publicados na revista Gaceta do Instituto Colombiano de Cultura, 1982.&lt;br /&gt;Poemas publicados na revista Religião e Sociedade. Rio de Janeiro, Brasil, 1983.&lt;br /&gt;Gesange des Amazonas: Poemas/Gedichto. Berlim DIÁ, 1991.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Discos:&lt;br /&gt;Disco com músicas de sua autoria – Escorpião/Rosembi, 1974.&lt;br /&gt;Até a Amazônia  - músicas com Quinteto Violado. Rio de Janeiro, Phonogran, 1975.&lt;br /&gt;Rostos da Amazônia – poesia, com Sebastião Tapajós ao violão. Rio de Janeiro, Phonogran, 1985.&lt;br /&gt;O Rei e o Jardineiro – com Quinteto Violado. Produção independente, 1995.&lt;br /&gt;Belém. O Azul e o Raro – (para ler como quem anda nas ruas) Poesia e Música com Salomão Habib, 1998.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obras Premiadas:&lt;br /&gt;· Ilha da Ira. Primeiro Prêmio do Serviço Nacional de Teatro, Ministério da Educação, Rio de Janeiro, 1976.&lt;br /&gt;· A Procissão do Sayrê. Inacen/MEC – Rio de Janeiro, 1977.&lt;br /&gt;· Altar em Chamas. Prêmio de Poesia, pela Associação Paulista de Críticos de Artes – APCA. São Paulo, 1994.&lt;br /&gt;· Romance das três flautas. Prêmio Jabuti. São Paulo, 1998.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-5001809757952625310?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/5001809757952625310/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=5001809757952625310' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/5001809757952625310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/5001809757952625310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/05/o-paladar-das-palavras.html' title='O PALADAR DAS PALAVRAS'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/ShgmwAl-TPI/AAAAAAAAAu8/La-JKDI_vq8/s72-c/anibal+e+paes+loureiro+maior.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-1885873602964779420</id><published>2009-04-20T10:41:00.000-07:00</published><updated>2009-04-20T10:47:02.423-07:00</updated><title type='text'>OUTRO AFAGO DE ULTRAMAR</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);font-size:130%;" &gt;Em nome da literatura e da poesia resolvi novamente violar minha correspondência. Desta feita, através da bela carta-resenha do poeta e músico português David Rodrigues. Meu amigo das listas de discussão Escritas e Haikai-l. A quem registro aqui o meu muito obrigado. Estampo sua carta não pela vaidade simlesmente, senão pela acuidade crítica de seu olhar a desvendar outras leituras de minha poesia. Olhar atento de quem convive com os meandros da criação transgressora. De quem sabe que o sonhar inda é possível. Mas chega de lero-lero. Melhor que me cale e deixemo-lo que fale:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;br /&gt;Coimbra, 20 de abril de 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caríssimo Aníbal Beça:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Espero que esteja bem o que quer dizer criativo e atarefado que é a maneira que neste século define a suprema felicidade.  Do criativo não é preciso explicar mas atarefado é essencial sobretudo tendo em conta a vaga de desemprego que grassa pelo mundo...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Demorei um pouco a acusar o recebimento dos seus livros (que desde já lhe agradeço imensamente)  porque queria antes de o fazer lê-los.  E foi isso que fiz: todos os cinco.  Começei pelas “Folhas da Selva” que me era mais próximo.  Já conhecia alguns dos haiku deste livro mas fiquei verdadeiramente surpreendido com a exuberância de referências, com o despertos que os seus sentidos estão para ver, ouvir e sentir a Natureza. E o que achei muito importante foi que mesmo no meio dessa exuberância, dessa orgia de natureza, os seus versos mantêm uma atitude de serenidade de quase reverência  à girândola de sensações.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Passei para a “Palavra Parelha” e aqui encontrei um poeta intimista que coa o mundo com sua sensibilidade, que nos faz ver o amor, a morte, o medo e o êxtase com os seus olhos maduros e húmidos.  É um livro de síntese,um livro- manual de vida, diferente, eclético mas sempre fiel a si e à Terra, à sua Terra.  E o ritmo?  Este é um livro escrito por um músico e os dedos do leitor têm que controlar o frêmito de tamborilar na mesa à medida que os poemas se revelam aos olhos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;A “Noite desmedida” é um livro crepuscular prepassado por uma tristeza densa, constante, mas que paradoxalmente contém em si a esperança. Não li um desânimo com a vida, estrutural e essencial: li só um desencanto, uma desilusão que parece passageira.  Passageira de uma vida que a leva mas não a alimenta e menos a acalenta.  Formalmente é um livro muito belo e em que a escolha “vintage” das palavras lhe confere um ambiente refinado e de algum distanciamento.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;O “Filhos da Várzea” é um livro da liberdade. Um livro que foi escrito de olhos semicerrados à espera que na caneta do poeta caíssem as palavras-sons, as frases-cheiro, os parágrafos de estados de alma que “jorram” para o papel. A forma experimental com que são apresentados mostra a polissemia dos sentimentos e das sensações que querem mostrar.  A forma assume-se como uma leitura paralela como um poema espacial embutido no poema das palavras.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Por fim os “50 poemas”.  Uma viagem ao fundo do gosto das palavras que o poeta mais ama.  E nem todas se amam igual nem da mesma maneira.  Há versos que acompanham o melhor de nós, há poemas que saíram de dentro de nós e cuja forma nos é tão familiar como as rugas das nossas mãos.  E aqui vemos o Anibal Beça: um Homem culto, rigoroso e macio na sua introspecção, visionário de mundos que não se vêm e embevecido observador do que está à sua volta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Que dizer Anibal?  Foi um prazer ler os seus livros (e mais vezes os lerei) e agradeço-lhe ter-me oferecido estas horas junto de quem acredita que o bem pode mais que o mal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Seu admirador e amigo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;David Rodrigues&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-1885873602964779420?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/1885873602964779420/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=1885873602964779420' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/1885873602964779420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/1885873602964779420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/04/outro-afago-de-ultramar_20.html' title='OUTRO AFAGO DE ULTRAMAR'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8573096900555212036</id><published>2009-04-20T10:00:00.000-07:00</published><updated>2009-04-20T10:21:25.289-07:00</updated><title type='text'>ÚLTIMO ROUND</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;O SONETO  QUE VIROU BLUES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;PELO OUVIDO DO PARCEIRO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;RICARDO RINGO MORAES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;NA VOZ DO MEU IRMÃOZINHO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;JAIME PEREIRA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;a target="_blank" href="http://www.mp3tube.net/musics/JAIME-PEREIRA-ANIBAL-BECA-ULTIMO-ROUND/287371/"&gt;JAIME PEREIRA &amp;amp; ANIBAL BEÇA - ÚLTIMO ROUND&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" width="260" height="60" id="mp3tube" align="middle" border="0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=e6ef65a4b3ea201e37af15a64b048b6d"&gt;&lt;param name="quality" value="High"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;embed src="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=e6ef65a4b3ea201e37af15a64b048b6d" quality="High" width="260" height="60" name="mp3tube" align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" wmode="transparent" menu="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ÚLTIMO ROUND&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                       Aníbal Beça ©&lt;br /&gt;Musicado pelo maestro Ricardo Ringo Moraes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O vento que de verde tudo varre&lt;br /&gt;não varre esta floresta onde eu habito.&lt;br /&gt;Espana roxas nódoas de um espárringue&lt;br /&gt;que sou eu mesmo a rir por esses ringues.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porradas me dou! Mero detalhe,&lt;br /&gt;de quem passou a vida sem ter sido&lt;br /&gt;sendo, o sabido súdito do anárquico.&lt;br /&gt;Não fui, não sou, não quero ser doído.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O menestrel choroso? Este não vale,&lt;br /&gt;perdeu-se pelos socos de outras divas&lt;br /&gt;em noites desbotadas na paisagem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas então, o que fica dessa trilha?&lt;br /&gt;Ora, amigo, nocautes dessa aragem&lt;br /&gt;varrida nos cruzados descaminhos&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8573096900555212036?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8573096900555212036/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8573096900555212036' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8573096900555212036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8573096900555212036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/04/ultimo-round.html' title='ÚLTIMO ROUND'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-496123515119848179</id><published>2009-04-10T17:31:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T17:33:28.053-07:00</updated><title type='text'>CANTE MARAPATÁ</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;a target="_blank" href="http://www.mp3tube.net/musics/NILSO-CHAVES-MARAPATA/284749/"&gt;NILSO CHAVES - MARAPATÁ&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" width="260" height="60" id="mp3tube" align="middle" border="0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=c3075f8987263a2c1249f3b710f91130"&gt;&lt;param name="quality" value="High"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;embed src="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=c3075f8987263a2c1249f3b710f91130" quality="High" width="260" height="60" name="mp3tube" align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" wmode="transparent" menu="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-496123515119848179?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/496123515119848179/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=496123515119848179' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/496123515119848179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/496123515119848179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/04/cante-marapata.html' title='CANTE MARAPATÁ'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-7935784942661763976</id><published>2009-04-10T12:43:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T17:29:22.478-07:00</updated><title type='text'>ABAIXO ASSINADO DO JARDIM YOLANDA</title><content type='html'>Ilmo Sr&lt;br /&gt;Bosco Saraiva&lt;br /&gt;Diretor Presidente do IMPLURB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Manaus 10 de abril de 2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assunto: Movimento pela Qualidade de Vida do Conjunto Residencial Jardim Yolanda, Bairro Parque 10 de Novembro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nós, os moradores do Conjunto Residencial Jardim Yolanda, localizado na Rua B, no Bairro Parque 10 de Novembro, nas cercanias da Igreja São Judas Tadeu, constituído pela rua principal (rua B) e três ruas perpendiculares a ela (ruas A, C e D) majoritariamente residencial,  vimos por meio desta  PROTESTAR CONTRA A INTENÇÃO DE ABERTURA DE UM PORTÃO DE SAÍDA DE VEÍCULOS dos Residenciais GRAND PRIX e EQUILIBRIUM, responsabilidade da construtora DIRECIONAL ENGENHARIA LTDA Proc. 2007/3987/3992/02914, Alvará 7199, vencimento 13/11/2008, Alvará de execução 0007198.&lt;br /&gt;O conjunto Jardim Yolanda já foi e será mais prejudicado com a entrada de saída de veículos no vértice das ruas A e B - tanto durante a construção da citada obra quanto pelo trânsito de carros dos moradores após o término da construção- nos seguintes aspectos  :&lt;br /&gt;1-  maior número de veículos  colocando em risco a segurança da nossa família;&lt;br /&gt;2- fim da tranqüilidade no Conjunto, em particular, para  nossas crianças que se beneficiam da calma e segurança da  rua que é freqüentada quase que estritamente  pelos moradores;&lt;br /&gt;3-poeira dia e noite prejudicando a saúde de todos;&lt;br /&gt;4- destruição do asfalto da única rua que compõe o Conjunto Jardim Yolanda;&lt;br /&gt;5- construção do portão bloqueia a entrada da garagem da casa da moradora Sra. Maria Olívia de Araújo Teixeira, primeira moradora e residente no local do conjunto há 42 anos.&lt;br /&gt;Os moradores desta privilegiada área residencial já foram prejudicados pela construção deste condomínio pelo corte desnecessário de 10 árvores de aproximadamente 15 metros de altura localizadas na calçada do nosso Conjunto. Tais árvores estavam separadas do terreno, onde a obra está sendo construída, por um muro e propiciavam sombra e frescor à nossa rua.&lt;br /&gt;Foi a tranqüilidade da área e o moderado tráfego que nos levaram a escolher este local para viver com nossas famílias e investir na melhoria de nossos imóveis.&lt;br /&gt;Achamos extremamente injusto que condomínios fechados, com suas áreas de lazer privadas e com sua segurança e tranqüilidade garantidas por muros, venham a acabar com a tranqüilidade de seus moradores que residem neste Conjunto desde a sua construção há 34 anos.&lt;br /&gt;Salientamos que tal Condomínio já possui portão de saída de veículos voltada para a Avenida Perimetral, que é uma rua de trânsito intenso, podendo ser utilizada pelos caminhões e, posteriormente pelos seus moradores, sem prejuízo da qualidade de vida de ninguém.&lt;br /&gt;Vimos pelo presente abaixo assinado, expressar, de forma clara, nossa indignação  às autoridades do Poder Público Municipal e nosso desejo de ver a qualidade de vida dos moradores do Conjunto Jardim Yolanda ser mantida e preservada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ABAIXO ASSINADO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nós abaixo assinamos contra a abertura do portão de saída de veículos dos Residênciais GRAND PRIX e EQUILIBRIUM - responsabilidade da construtora DIRECIONAL ENGENHARIA LTDA Proc. 2007/3987/3992/02914, Alvará 7199, vencimento 13/11/2008, Alvará de execução 0007198-planejada para dentro do Conjunto Jardim Yolanda por atentar contra a tranqüilidade e a qualidade de vida das famílias de seus moradores tradicionais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nome Endereço Assinatura Identidade Idade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;01 -Aníbal Beça Rua B Q/2 C/2  94.473-0004 62 FONE: 3642-5250&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;02 - Roselis Remor de Souza Mazurek Rua B q/1 c/9  3236-6651&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-7935784942661763976?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/7935784942661763976/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=7935784942661763976' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/7935784942661763976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/7935784942661763976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/04/abaixo-assinado-do-jardim-yolanda.html' title='ABAIXO ASSINADO DO JARDIM YOLANDA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8562337911813137072</id><published>2009-04-10T12:38:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T12:39:14.629-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;a target="_blank" href="http://www.mp3tube.net/musics/ANIBAL-BECA-PAGODE-DE-MANAUS/280022/"&gt;ANIBAL BEÇA - PAGODE DE MANAUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" width="260" height="60" id="mp3tube" align="middle" border="0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=b6f9885402b239f89dedd98d2230f9f6"&gt;&lt;param name="quality" value="High"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;embed src="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=b6f9885402b239f89dedd98d2230f9f6" quality="High" width="260" height="60" name="mp3tube" align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" wmode="transparent" menu="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8562337911813137072?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8562337911813137072/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8562337911813137072' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8562337911813137072'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8562337911813137072'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/04/anibal-beca-pagode-de-manaus.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-6127033150372913424</id><published>2009-04-10T12:30:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T12:38:03.938-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;a target="_blank" href="http://www.mp3tube.net/musics/ANIBAL-BECA-LIQUIDA-CANTARIA/279982/"&gt;ANIBAL BEÇA - LÍQUIDA CANTARIA&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" width="260" height="60" id="mp3tube" align="middle" border="0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=d6737db1f9a5dba894fdfbebb9cc8d56"&gt;&lt;param name="quality" value="High"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;embed src="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=d6737db1f9a5dba894fdfbebb9cc8d56" quality="High" width="260" height="60" name="mp3tube" align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" wmode="transparent" menu="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-6127033150372913424?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/6127033150372913424/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=6127033150372913424' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6127033150372913424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6127033150372913424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/04/anibal-beca-liquida-cantaria.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-7208058599368109504</id><published>2009-04-10T12:16:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T12:23:31.460-07:00</updated><title type='text'>NOVAS PARCERIAS COM GONZAGA BLANTEZ</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;a target="_blank" href="http://www.mp3tube.net/musics/GONZAGA-BLANTEZ-CLARA-CLARIDADE/280368/"&gt;GONZAGA BLANTEZ - CLARA CLARIDADE&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" width="260" height="60" id="mp3tube" align="middle" border="0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=5bba709c971cc3b3728f15e39d06bebf"&gt;&lt;param name="quality" value="High"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;embed src="http://www.mp3tube.net/play.swf?id=5bba709c971cc3b3728f15e39d06bebf" quality="High" width="260" height="60" name="mp3tube" align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" wmode="transparent" menu="false"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-7208058599368109504?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/7208058599368109504/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=7208058599368109504' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/7208058599368109504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/7208058599368109504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/04/novas-parcerias-com-gonzaga-blantez.html' title='NOVAS PARCERIAS COM GONZAGA BLANTEZ'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-7902074046999379966</id><published>2009-03-28T11:07:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T17:31:16.773-07:00</updated><title type='text'>LÍQUIDA CANTARIA</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-7902074046999379966?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.mp3tube.net/br/musics/ANIBAL-BECA-LIQUIDA-CANTARIA/279982/' title='LÍQUIDA CANTARIA'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/7902074046999379966/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=7902074046999379966' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/7902074046999379966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/7902074046999379966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/03/liquida-cantaria.html' title='LÍQUIDA CANTARIA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-4889775120025901397</id><published>2009-03-17T11:59:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T17:21:45.211-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-4889775120025901397?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/4889775120025901397/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=4889775120025901397' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/4889775120025901397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/4889775120025901397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8052739434846006924</id><published>2009-03-11T08:51:00.000-07:00</published><updated>2009-03-11T09:19:23.755-07:00</updated><title type='text'>O AFAGO LUSO-ULTRAMARINO</title><content type='html'>Recebo feliz, via Webmail, uma bela homenagem em forma de poema, saudando o meu livro &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Palavra parelha.&lt;/span&gt; O afago feito sob a égide do companheirismo, mas com a magia lírics das palavras, de quem se assenhoreia mais que um artífice, um &lt;span style="font-style:italic;"&gt;miglior fabbro&lt;/span&gt;, vem firmado pelo poeta JOSÉ FELIX, angolano de nascimento, mas residente e vivendo há muito no Porto.Felix, inclusive, já compartilhou comigo um livro-renga feito pela Internet: o "Chá das quatro", que faz parte do volume de "Folhas da selva", meu &lt;span style="font-style:italic;"&gt;manyôsho &lt;/span&gt;amazônico. Ele também é o nosso &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Owner&lt;/span&gt; na lista Ëscritas".&lt;br /&gt;Só mesmo um poeta com P maiúsculo, conseguiria condensar uma síntese tão próxima da minha leitura-feitura-fatura. Um poeta, que conhece os meandros da gramática poética desde os gregos, tecendo a ponte entre a Tradição e a Modernidade.&lt;br /&gt;Ainda bem que a vida me deu o dom de fazer amigos. assim, contente e plenamente afagado com a ternura dos versos do poeta-irmão, deixo aqui o meu muito obrigado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Evoé Felix!!!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;palavra parelha[1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a palavra parelha lava a língua&lt;br /&gt;leva no verso a água que transborda&lt;br /&gt;do lábio limpo, a lavra que perdura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;na lavradura da semente grada&lt;br /&gt;engravidada com a persistência&lt;br /&gt;a paciência com que a boca fala&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;palavra emparelhada, bois na canga&lt;br /&gt;opada a fanga com a frase culta&lt;br /&gt;exulta no caminho da emoção&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o canto, a escritura, a alegria&lt;br /&gt;? texto que se agarra à margem árida&lt;br /&gt;concerta outra parelha na linguagem&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;josé félix&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2009.1.16&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;[1] título do último livro do poeta aníbal beça&lt;br /&gt;   aníbal beça, "palavra parelha", edições galo branco, 2008, brasil&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8052739434846006924?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8052739434846006924/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8052739434846006924' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8052739434846006924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8052739434846006924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/03/o-afago-luso-ultramarino.html' title='O AFAGO LUSO-ULTRAMARINO'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-2777772850026955845</id><published>2009-02-17T07:13:00.000-08:00</published><updated>2009-02-17T07:19:19.545-08:00</updated><title type='text'>PALAVRA PARELHA PELA WEB</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ANIBAL BEÇA, OU DE COMO AS FOLHAS DA SELVA ENCOBREM A POESIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Carlos Nejar © &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anibal Beça, poeta da Amazônia, sob quem nutre a raiz da fecundidade, capaz de trabalhar com habilidade na arte poética em todas as formas, desde o soneto ao haicai, tem vocação genesíaca.&lt;br /&gt;Talvez a vocação generosa de sua terra, talvez a vontade tão absoluta ou imperiosa de se exprimir, a ponto de a linguagem ser metamorfose, que não é propriedade ovidiana e sim, propriedade de abismo.&lt;br /&gt;A variedade dos seus ritmos e imagens se mescla à variedade de um mundo que exige sempre mostrar a indefinível face. E qual a face? São muitas e nenhuma, pois a linguagem se disfarça e toma muitas vozes para preencher a espessura do silêncio. E a espessura do silêncio é por onde a palavra nos vê ou assombra.&lt;br /&gt;Há, por vezes, certo preconceito com a fecundidade, mormente num tempo de raquitismo criador, juntando a impotência à inveja, a pequena obra como grande proeza, desde que nasça de tempo. A verdadeira proeza é a mescla de qualidade e invenção, não importando o tempo que a produziu. E é inegável a visão peculiar de Aníbal Beça, a multiplicidade dos ritmos e das formas, o que vislumbrava William Blake em um de seus provérbios:”A exuberância é beleza”.&lt;br /&gt;Há que haver na criação o espaço societário e respeitoso entre os poetas do menos e os poetas do mais, descabendo a mera avaliação daqueles em oposição a esses, quando todos se completam, conforme sua própria natureza e respiração do pensamento. O bosque deve conviver, harmoniosamente, com a floresta, ou vice-versa, porque ambos são importantes para o universo vivo.&lt;br /&gt;Essa avidez de chama, avidez de refinamento da palavra, a avidez do ludus que persegue musicalmente a lógica, ou deixa-se arrebatar por ela, a favor do tempo do poema, a avidez de dizer ou bradar a existência das coisas, como se elas não pudessem repousar, a avidez de tudo cobrir com palavra, ou de a palavra não se calar nunca, faz com que admiremos, comovidos, esta sinfônica poética de signos e sonhos.&lt;br /&gt;Sobretudo, pela maneira operosa com que, ao ser lida e nos lendo, também nos descobre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casa do Vento, Urca, Rio, 27 de novembro-2008.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;   *    Carlos Nejar&lt;/span&gt; – da Academia Brasileira de Letras.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-2777772850026955845?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/2777772850026955845/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=2777772850026955845' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2777772850026955845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2777772850026955845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/02/palavra-parelha-pela-web.html' title='PALAVRA PARELHA PELA WEB'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-6977228772650373071</id><published>2009-02-17T07:01:00.000-08:00</published><updated>2009-02-17T07:13:01.946-08:00</updated><title type='text'>PALAVRA PARELHA COMENTADA</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Palavra parelha: um belo quarentão&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ronald Augusto  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          Roland Barthes, no seu hoje clássico Le plaisir du texte, a certa altura escreve mais ou menos o seguinte à respeito dos nossos dilemas no concernente à fruição: somos depositários de uma tradição que tende a repudiar o hedonismo, e exceto por algumas vozes marginais, o prazer resta normalmente subvalorizado, reduzido, ou “desinflado” como refere Barthes. Em contrapartida nossos esforços intelectuais e emocionais são aplicados “em proveito de valores fortes, nobres: a Verdade, a Morte, o Progresso, a Alegria...”. Ainda segundo o teórico francês, o mais próximo que conseguimos chegar do prazer — e disfarçando vestígios de culpa —, é sempre através de um disfêmico elogio ao Desejo. O “Desejo teria uma dignidade epistêmica”. Por essas e outras, Palavra parelha (Edições Galo Branco, 2008) de Anibal Beça, volume de poemas que reúne cinco livros novos produzidos dentro de um arco de quarenta anos, revela-se um objeto verbal sob medida para dar materialidade a esta divisa de Barthes: “O prazer do texto é isto: o valor passado ao grau suntuoso de significante”.&lt;br /&gt;          Com efeito, ao longo desse livro-suma, o poeta amazonense consagra o prazer da e na linguagem.  Anibal mobiliza os significantes de maneira a criar um verdadeiro strip-tease nos significados reféns do “automatismo psíquico”. Vários poemas encenam uma “ablução sem culpa”, banho macio de água morena onde a carne se remorde a contrapelo de qualquer remorso, e se franqueia à fruição do leitor, que projeta sua subjetividade num encontro metalingüístico-existencial deflagrado pelas ranhuras do texto. Soma e sumo de vida/linguagem.&lt;br /&gt;          Ao lado de versos quase alambicados, tamanho é o gozo com a metrificação, deparamos aqui e ali decassílabos brancos, mas já numa métrica mais afeita à fala. Isso também é perceptível em seus outros livros, isto é, a lição do modernismo está plenamente incorporada à sua poesia (coisa que não é comum de se verificar na prática contemporânea circunstante), no sentido em que o versilibrismo descartou ao metrônomo a burocracia do ritmo. O sentimento de metrificação de Anibal Beça é mais de canção do que dessa expertise neo-parnasiana de que se vangloriam muitos poetas recentes. Anibal abre as alas-páginas de sua partitura cheia de versos bons de falar em voz alta. O poeta não despreza o valor da moeda da fala concreta, cotidiana: “Um filtro transmudando muitos ventos/ Mas sempre alimentando na fatura/ Um pé de verso antigo sem assombros/ Uma pá revolvendo caligramas/ Sem esquecer a cifra do meu tempo:/ / Humor o chiste a gíria tudo conta/ No canto do falar cotidiano”.&lt;br /&gt;          Em Palavra parelha, Anibal Beça afivela com moderação a persona do poeta-crítico — na derradeira seção, “Cantata de cabeceira”, conhecemos sua personalidade multifária. Ele pode ser valeriano, curtir um rock leminskiano, mudar de cor como um Rimbaud em fuga, etc. Mas, felizmente, no seu mundo-linguagem tem uns igarapés que levam às terras do Sem-fim do mundo amazônico, tem o “barro das metáforas” e o barro ribeirinho, e isto: “E assim me assumo pedra diferente/ Calcinado de múltiplas facetas:/ Concreto fui na práxis da sintaxe/ Viajei linossignos e haicais/ Namoro o instinto que Breton me deu/ E junto o sonho ao barro das metáforas”.&lt;br /&gt;           E, além de tudo — ou por isso mesmo —, o visto e o imaginado confluindo para a carne equívoca do poema como memória de eros, seduzido “arquivivo”: “Tatuagens tomadas ao acaso/(...) a dúvida vestindo/As várias personagens nesse enredo”. Nesse belo livro quarentão, Palavra parelha, conseguimos testemunhar em cada poema, em cada verso ou linossigno, a vida inteira do poeta Anibal Beça passada ao lado das palavras. Cosido, casado com elas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-6977228772650373071?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/6977228772650373071/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=6977228772650373071' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6977228772650373071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6977228772650373071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2009/02/palavra-parelha-comentada.html' title='PALAVRA PARELHA COMENTADA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-2035750277530112382</id><published>2008-12-20T09:23:00.000-08:00</published><updated>2008-12-20T10:28:20.047-08:00</updated><title type='text'>SUÍTE DA PALAVRA</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU04lf0AGII/AAAAAAAAAts/GhhwQN4b2cw/s1600-h/assinatura.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 273px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU04lf0AGII/AAAAAAAAAts/GhhwQN4b2cw/s400/assinatura.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281940154821384322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU03lsWpcQI/AAAAAAAAAtk/O_BYYdgHW54/s1600-h/POUSADAVE.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 387px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU03lsWpcQI/AAAAAAAAAtk/O_BYYdgHW54/s400/POUSADAVE.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281939058676297986" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU0xJFrGk4I/AAAAAAAAAtU/qVp4hIlaP2o/s1600-h/anibal+no+Armando+BANDA+DA+BICA.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 312px; height: 393px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU0xJFrGk4I/AAAAAAAAAtU/qVp4hIlaP2o/s400/anibal+no+Armando+BANDA+DA+BICA.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281931970187006850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt; ALGUMAS CONFISSÕES SOBRE O MEU IDEÁRIO POÉTICO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Às vezes o Tempo gera sabedoria. Sou-lhe devedor por meu progresso e os avanços no conhecimento da gramática poética e literária. Aos 62 anos, não tenho dúvidas: - Sou senhor do meu ofício. A história me tem ensinado o significado da ironia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creio no poder da poesia, que me dá razões para ver adiante e identificar un clarão de luz. Eu sou um trabalhador de metáforas, não um trabalhador de símbolos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A poesia se há uma função para ela, é a de ter o poder de transformar o irreal no real e o real no imaginário. Tem o poder de humanizar um mundo que está zangado consigo este mundo em que vivemos em meio a tanta barbárie. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu considero a poesia uma medicina espiritual. Posso criar com palavras o que não encontro na realidade. É uma tremenda ilusão, mas positiva: não tenho outra ferramenta com que encontrar um sentido para minha vida ou para a vida daqueles do meu chão (vide “Filhos da Várzea”).  Tenho o poder de outorgar-lhes beleza por meio de palavras e plasmar um mundo belo expressando também sua situação. No feio também há beleza. Tudo é matéria para o poema. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Organizando a reunião de cinco novos livros sob o título “Palavra parelha” (ainda inédito) destaquei como epígrafe: “eu passei  a vida inteira com as palavras. Casado com elas.” Vou até mais longe hoje: “Tenho construído com palavras uma pátria para os do meu chão e do coração e para mim.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU0qpW2gbMI/AAAAAAAAAtE/P4txORDhYwg/s1600-h/anibal.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 282px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU0qpW2gbMI/AAAAAAAAAtE/P4txORDhYwg/s400/anibal.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281924827972660418" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ANIBAL BEÇA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SUÍTE DA PALAVRA &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;A PALAVRA ESCULPIDA&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;......................&lt;strong&gt;Anibal Beça©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ler o verso na paisagem&lt;br /&gt;o outro lado da cantiga&lt;br /&gt;falando somente os fatos&lt;br /&gt;dessa caminhada antiga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passada de boca em boca&lt;br /&gt;havia de se extraviar&lt;br /&gt;inventando muitos galhos&lt;br /&gt;estranhos ao caminhar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas essa invenção da mente&lt;br /&gt;louvada seja louvada&lt;br /&gt;fez-se da pedra rochedo&lt;br /&gt;da parelha acasalada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rochedo na forma dura&lt;br /&gt;na convivência de pedra&lt;br /&gt;dessa fêmea e desse macho&lt;br /&gt;que aqui o canto celebra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da fala a pedra se lasca&lt;br /&gt;no diário conviver&lt;br /&gt;dessa árvore com seus frutos&lt;br /&gt;para a caça de comer;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do sol que vinha esquentar&lt;br /&gt;a alma do dia cinzento&lt;br /&gt;da chuva que lhes banhava&lt;br /&gt;o solo e os muitos rebentos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;um recado a adocicar&lt;br /&gt;o coração da parceira&lt;br /&gt;lavrado no seu desejo&lt;br /&gt;de quedar-se à sua beira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do gozo desses momentos&lt;br /&gt;no olhar que se guardava&lt;br /&gt;para a fala dos invernos&lt;br /&gt;a fala que se contava.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Também cantava o registro&lt;br /&gt;da vida e seus outros lados&lt;br /&gt;fatos fanados no fel&lt;br /&gt;de fados tão desgarrados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas o tempo adormecia&lt;br /&gt;nos poros de suas peles&lt;br /&gt;deixando também as trilhas;&lt;br /&gt;no rosto quer que revele&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cada sinal cada ruga&lt;br /&gt;um desafio outra mágoa:&lt;br /&gt;nada se esconde do tempo&lt;br /&gt;nem se bebe a mesma água.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dessa condição finita&lt;br /&gt;para marcar a passagem&lt;br /&gt;o homem cravou-se em rocha&lt;br /&gt;no rio de sua própria margem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Queria que outros soubessem&lt;br /&gt;não mais pela boca de outros&lt;br /&gt;que a história que é recontada&lt;br /&gt;vem das curvas com sons roucos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;NOSSA LÍNGUA&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..............................&lt;strong&gt;Anibal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;..para o poeta Antoniel Campos*&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O doce som de mel que sai da boca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;na língua da saudade e do crepúsculo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vem adoçando o mar de conchas ocas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;em mansa voz domando tons maiúsculos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É bela fiandeira em sua roca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tecendo a fala forte com seu músculo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;na hora que é preciso sai da toca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;como fera que sabe o tomo e o opúsculo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dizer e maldizer do mel ao fel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;é fado de cantigas tão antigas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;desde Camões, Bandeira a Antoniel,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;este jovem poeta que se abriga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;na língua portuguesa em verso e fala&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nau de calado ao mar que não se cala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*) Autor dos belos versos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Filiu brasilis, mater portucale, que em outra língua a minha língua cale”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;ARS POÉTICA&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..................................&lt;strong&gt;Anibal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nesse afago do meu fado afogado&lt;br /&gt;as águas já me sabem nadador.&lt;br /&gt;A rês na travessia marejada&lt;br /&gt;gado da grei de um mar revelador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vou e volto lambendo o sal do fardo&lt;br /&gt;língua no labirinto, ardendo em cor&lt;br /&gt;furtiva, enquanto messe temperada,&lt;br /&gt;da tribo das palavras sou cantor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Procuro em frio exílio tipográfico&lt;br /&gt;o verbo mais sonoro em melodia&lt;br /&gt;o ritmo para a cal de um pasto cáustico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sou boi e sou vaqueiro dia a dia&lt;br /&gt;no laço entrelaçado fiz-me prático&lt;br /&gt;catador de capins na pradaria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;O SANTO VERBO&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..................................&lt;strong&gt;Anibal Beça © &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As palavras são escamas &lt;br /&gt;que vão-se indo brilhando &lt;br /&gt;no lombo das águas, &lt;br /&gt;desfiando estrelas, &lt;br /&gt;afiando crescentes sabres lunares &lt;br /&gt;para a pugna de absconsos peraus. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lá onde dormita o touro, &lt;br /&gt;bastião de sabás, &lt;br /&gt;cruzado em cascos de mica, &lt;br /&gt;no estandarte a escorrer &lt;br /&gt;o sangue-Sebastião,&lt;br /&gt;salvífica linfa onde se banham &lt;br /&gt;rochedos em perene oblação. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ó mar das tormentas!&lt;br /&gt;sal dos esquecidos, &lt;br /&gt;porteira azul &lt;br /&gt;do impossível e do possível,&lt;br /&gt;presto e manso, &lt;br /&gt;recorrente quando &lt;br /&gt;a procela se avizinha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salva-me de mim&lt;br /&gt;do lastro incandescente&lt;br /&gt;da flamejante saliva&lt;br /&gt;na lápide da língua.&lt;br /&gt;Lixa de fogo a laxar&lt;br /&gt;maravilhas de pedra&lt;br /&gt;finos alfinetes&lt;br /&gt;cravados&lt;br /&gt;silentes&lt;br /&gt;latentes&lt;br /&gt;na macia almofada&lt;br /&gt;alongando sonos&lt;br /&gt;alagando sonhos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lava-me de quê?&lt;br /&gt;Salva-me de quem?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;LAVOURA &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..................................&lt;strong&gt;Anibal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Calma colheita ao verbo em tom sereno&lt;br /&gt;Madura mansidão que se apresenta&lt;br /&gt;Nessa escolha do fruto mais ameno&lt;br /&gt;Servido à mesa suada e tão sedenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Palavras semeadas num terreno&lt;br /&gt;Quintal comum, adubo que se inventa&lt;br /&gt;Na lida da lavoura em plano pleno&lt;br /&gt;De quem se sabe longe da tormenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O fruto verde envolto nas lianas&lt;br /&gt;Há muito debelado do seu travo&lt;br /&gt;Hoje se escolhe o doce em filigrana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No duro aprendizado fiz-me escravo&lt;br /&gt;Cavalo de um arado em terra plana&lt;br /&gt;Transpirando crepúsculos no estábulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;TODA PALAVRA &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;.......          &lt;strong&gt;Anibal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;........."Toda palavra guarda uma cilada"&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;......TORQUATO NETO &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra voa nebulosa &lt;br /&gt;até chegar latente ao nosso chão.&lt;br /&gt;Pousa sem pressa ou prece em mansa prosa&lt;br /&gt;caída chuva breve de verão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra se abre generosa&lt;br /&gt;para abrigar segredos num porão&lt;br /&gt;lá onde sobram sombras sinuosas&lt;br /&gt;levantando a poeira no perdão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra veste-se vistosa&lt;br /&gt;para fazer afagos na paixão&lt;br /&gt;uma pantera em paz, porém tinhosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra enfim é explosão&lt;br /&gt;que o mundo só é mundo por osmose&lt;br /&gt;pois há um outro ser no coração&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Apenas uma palavra é capaz de salvação. Seja no amor, no dia-a-dia, na solidariedade com os esquecidos do mundo. Uma palavra basta para salvar aquele à beira do penhasco. Doe-se em palavra, salve-se e salve.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;SIMPLES SONETO &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;..................................&lt;strong&gt;Anibal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desejado soneto este que é escrito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sem as firulas graves do solene,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;que leva nas palavras simples rito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do falar cotidiano. Não condene&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no entanto, a falta de um estro especioso,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nem de brega rotule esse meu vezo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apenas sinta o som oco e poroso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do fundo mar de anêmonas, o peso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rarefeito das algas nos peraus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Essa cantiga filtra nossos medos,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as culpas e os tabus, e dá-me o aval&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;para buscar o simples e em querê-lo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ornamento de estética espartana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;na faxina ao supérfluo que se espana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;biografia &lt;/stron&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU0wmdG5p0I/AAAAAAAAAtM/ZQDPGPibyMk/s1600-h/anibal_01d.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 199px; height: 138px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU0wmdG5p0I/AAAAAAAAAtM/ZQDPGPibyMk/s400/anibal_01d.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281931375182194498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt; é amazonense de Manaus, onde nasceu a 13 de setembro de 1946. É poeta, compositor e jornalista. Desde muito cedo colabora em suplementos literários e em publicações similares nacionais e internacionais. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dividiu seus primeiros estudos entre colégios de Manaus (Aparecida, Dom Bosco e Brasileiro) e em Novo Hamburgo, Rio Grande do Sul (Colégio São Jacó). Durante sua permanência no Rio Grande do Sul, mais precisamente em Porto Alegre, travou conhecimento com o poeta Mario Quintana, quem lhe deu os primeiros ensinamentos e o estímulo para caminhar pelas veredas da poesia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Especialista em tecnologia educacional na área de Comunicação Social (UFRJ), teve passagens, como repórter, redator, colunista, copy-desk e editor, em todas as redações dos jornais de Manaus, do início da década de 60 até final da década de 80; foi diretor de produção da Televisão Educativa do Amazonas - TVE. Atualmente é presidente do Conselho Municipal de Cultura e presidente do Sindicato de Escritores do Amazonas.. É membro da Academia Amazonense de Letras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envolvido com teatro, artes plásticas, é na música popular que a sua contribuição se faz mais efetiva como compositor, letrista e produtor de espetáculos e de discos. Desde 1968, quando venceu o I Festival da Canção do Amazonas, Anibal foi colecionando prêmios com mais de 18 primeiros lugares em festivais em sua terra, no Brasil e no exterior. Representou o Brasil no VIII Festival de Joropo de Villa Vicencio, Colômbia (1969);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foi o único artista amazonense a se classificar e se apresentar no Festival Internacional da Canção FIC, em 1970, com a música “Lundu do Terreiro de Fogo”, defendida pela cantora Ângela Maria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tem músicas gravadas por vários artistas brasileiros como: Ângela Maria, As Gatas, Coral JOAB, Felicidade Suzy, Nilson Chaves, Eudes Fraga, Lucinha Cabral, Dominguinhos do Estácio; Bira Hawaí, Aroldo Melodia, Jander, Raízes Caboclas, Mureru, Roberto Dibo, Célio Cruz, Arlindo Junior, Paulo Onça, Paulo André Barata, Almino Henrique, Pedrinho Cavalero, Pedro Callado, Delço Taynara, Grupo Tymbre e outros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anibal Beça, além da sua condição artística é produtor e animador cultural nato. É profissional que, nos tempos atuais, se encaixa no rótulo de multimídia, tal a sua abrangência na área artística.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sua participação política tem-se plasmado no âmbito de entidades de classe, como presidente do Sindicato dos Escritores, presidente da ACLIA Associação de Compositores, Letristas e Intérpretes do Amazonas, Presidente do Coletivo Gens da Selva (ONG), Vice-Presidente da UBE-AM União Brasileira de Escritores, seção Amazonas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sua participação ampla, por diversos setores artísticos, que se estende até à manifestação da arte mais popular brasileira, o carnaval, fez com que fosse lembrado, e merecidamente homenageado, em 99, como tema de enredo “Anibal Bom à Beça” da Escola de Samba Sem Compromisso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Faz parte da Ala dos Compositores das Escolas de Samba Reino Unido da Liberdade e Sem Compromisso, dando a esta última, seu único título pela autoria do enredo e do samba de enredo “Joana Galante - Axé dos Orixás”, e classificou a referida escola entre as três primeiras colocações com os samba de enredo: “Hotel Cassina - Apoteose Boêmia”, “Hoje tem Guarany”, “Vento e sol, passa cerol - A Arte de empinar papagaios” ; “Sol de Feira - O pregão da Alegria”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seu primeiro livro Convite Frugal, data de 1966 (este ano, comemora 40 anos de atividade literária e 45 de produção musical).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A propósito de sua poesia, o poeta Carlos Drummond de Andrade, teceu, em 31 de julho de 1987 - pouco antes de morrer - o comentário: “Li Filhos da Várzea, os poemas-pôster e os haicais afetuosamente a mim dedicados. Obrigado por tudo, meu caro poeta. É de coração aberto que lhe desejo a maior receptividade pública e compreensão para a bela poesia que está elaborando e que, espero, marcará seu nome como um dos que engrandeceram o cultivo artístico do verso.” Em 1994, com o livro Suíte para os Habitantes da Noite, sagrou-se vencedor, dentre 7.038 livros de todo o país, do 6º Prêmio Nestlé de Literatura Brasileira - categoria poesia. O livro, lançado sob o selo da editora Paz e Terra, saiu em 1995.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outros livros: Filhos da Várzea, ed. Madrugada, 1984, abrigando o livro Hora Nua; Marupiara - Antologia de Novos Poetas do Amazonas, (organizador) Ed. Governo do Estado do Amazonas, 1985; Quem foi ao vento, perdeu o assento (Teatro) Ed. SEMEC, 1986; Itinerário Poético da Noite Desmedida à Mínima Fratura, Ed. Madrugada, 1987; Banda da Asa - poesia reunida, Ed. Sette Letras, 1998; contendo o livro inédito Ter/na colheita.” Filhos da Várzea” 2ª edição, Editora Valer, 2002.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É Membro da Academia Amazonense de Letras, UBE , União Brasileira de Escritores, do Coletivo Gens da Selva (ONG) e do Clube da Madrugada, entidade instauradora dos movimentos renovadores no campo literário e artístico do Amazonas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em junho de 99, Representou o Brasil no VIII Festival Internacional de Poesia de Medellín, e em agosto/99 no Encontro Internacional de Escritores da Associação Americana para o desenvolvimento cultural, em Bogotá.. Em 2001, representou o Brasil no VI Encuentro de Escritores, em Monterrey, México.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tem participação em diversas antologias: A Nova Poesia Brasileira de Olga Savary; A Poesia do sec. XX - Amazonas de Assis Brasil; Poesia Sempre da Fund. Biblioteca Nacional.; Antologia FUI EU de Eunice Arruda; Saciedade de Poetas Vivos: erótica e de haicais, de Leila Miccollis e Urhacy Faustino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SITES DE ANIBAL BEÇA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.portalamazonia.com/anibal"&gt;http://www.portalamazonia.com/anibal&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://br.geocities.com/abeca552002/CASA.html "&gt;http://br.geocities.com/abeca552002/CASA.html &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;http://www.secrel.com.br/jpoesia/abeca.html&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.saladepoetas.eti.br/efigenia/amigos_homens/anibal.htm"&gt;http://www.saladepoetas.eti.br/efigenia/amigos_homens/anibal.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Poemas em espanhol: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.letras.s5.com/archivobeca.htm"&gt;http://www.letras.s5.com/archivobeca.htm&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.felinia.org/f3/liter/liter32.htm"&gt;http://www.felinia.org/f3/liter/liter32.htm&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.poeticas.com.ar/Biblioteca/Poemas_Beca/poemasframe.html&lt;/a&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&gt;http://www.poeticas.com.ar/Biblioteca/Poemas_Beca/poemasframe.html&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-2035750277530112382?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/2035750277530112382/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=2035750277530112382' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2035750277530112382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2035750277530112382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/12/algumas-confisses-sobre-o-meu-iderio.html' title='SUÍTE DA PALAVRA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SU04lf0AGII/AAAAAAAAAts/GhhwQN4b2cw/s72-c/assinatura.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8939349151646958722</id><published>2008-10-16T12:58:00.000-07:00</published><updated>2008-10-17T06:29:35.761-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rafael Navarro (c)'/><title type='text'>“Murió mi eternidad y estoy velándola.” (César Vallejo)</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SPefN9uFAfI/AAAAAAAAAh8/VwTlspTmvkc/s1600-h/rafael+navarro+4+(c).jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SPefN9uFAfI/AAAAAAAAAh8/VwTlspTmvkc/s400/rafael+navarro+4+(c).jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5257846152233288178" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Rafael Navarro (c)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;LIMBO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Obstipui steteruntque comae et uox faucibus haesit&lt;/em&gt;" (III, 19-48&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                     &lt;strong&gt;Virgilio &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já tenho à mão os juros recolhidos&lt;br /&gt;rescaldo amargo e salvo do canteiro&lt;br /&gt;na colheita incendiada pelos ritos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada mais resta: a pele, o nevoeiro&lt;br /&gt;dos olhos,  a voz vesga, o pé restrito.&lt;br /&gt;As pegadas revoltas lambem beiras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sem mais as eiras de ontem, meus conflitos.&lt;br /&gt;Sereno sigo o ócio no sendeiro&lt;br /&gt;àquele enviesado dos aflitos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O muito que me viu aventureiro&lt;br /&gt;escapa pelas frestas sem ter visto&lt;br /&gt;ao menos o percurso viageiro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do chão de longo curso dos malditos.&lt;br /&gt;O mar que mora em mim é o carcereiro&lt;br /&gt;mar salgado de amar o amor rendido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E por amar o mar sou prisioneiro&lt;br /&gt;das causas e das coisas dos proscritos&lt;br /&gt;bandidos renitentes, escudeiros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;das sombras e das trevas, não contritos&lt;br /&gt;réus confessos de sonhos traiçoeiros&lt;br /&gt;da paixão derruída nos seus ditos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O mar que me ficou é estrangeiro&lt;br /&gt;longínquo mar azul mar infinito&lt;br /&gt;rumorejadomardeamorromeiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O tal amarantíssimo sabido&lt;br /&gt;no andor de ondas de vôo condoreiro&lt;br /&gt;de romântico aroma sobrescrito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O longe em longa légua onde levito &lt;br /&gt;no céu dessa memória um estradeiro&lt;br /&gt;de passada apressada e aí  inscrito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ó oceano atlântico parceiro&lt;br /&gt;que navegaste o corpo desmedido&lt;br /&gt;de náiades sereias sem roteiro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deixa-me águas pacíficas, ruídos&lt;br /&gt;calmos, de nado lasso sem banzeiros&lt;br /&gt;que é falho agora o fôlego do espírito!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O corpo sai da chuva e do braseiro&lt;br /&gt;para atirar-se em neutra arca no limbo&lt;br /&gt;sem ter Caronte ao leme timoneiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Minha voz na distância vai perdida&lt;br /&gt;em sussurro. E meus lábios são  herdeiros&lt;br /&gt;daquela fala leve dissolvida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na lembrança, quem sabe, um som fronteiro&lt;br /&gt;possa enfim me acercar da pausa comedida&lt;br /&gt;em que o silêncio pousa derradeiro.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8939349151646958722?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8939349151646958722/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8939349151646958722' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8939349151646958722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8939349151646958722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/10/muri-mi-eternidad-y-estoy-velndola-csar.html' title='“Murió mi eternidad y estoy velándola.” (César Vallejo)'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SPefN9uFAfI/AAAAAAAAAh8/VwTlspTmvkc/s72-c/rafael+navarro+4+(c).jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-2832666481222080438</id><published>2008-10-09T16:57:00.000-07:00</published><updated>2008-10-09T16:58:39.803-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qahvC-saeSo&amp;hl=pt-br&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qahvC-saeSo&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-2832666481222080438?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/2832666481222080438/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=2832666481222080438' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2832666481222080438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2832666481222080438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/10/blog-post_09.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8822997130381487945</id><published>2008-10-09T16:39:00.000-07:00</published><updated>2008-10-09T16:55:50.252-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;TOQUE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aníbal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Para o galo de Jesus Salvador dos Santos&lt;br /&gt;da cidade baiana de “Cruz das almas”,&lt;br /&gt;que está sendo processado criminalmente&lt;br /&gt;por ser cantador demais nas madrugadas&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esporas reluzentes&lt;br /&gt;grafitam a noite&lt;br /&gt;com encarnada cor&lt;br /&gt;na entrega da garganta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aço afiando o som&lt;br /&gt;sangra&lt;br /&gt;por&lt;br /&gt;entre&lt;br /&gt;as nuvens&lt;br /&gt;e a goela se espreguiça&lt;br /&gt;pela madrugada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esse acordar diário&lt;br /&gt;sem soldo e salário&lt;br /&gt;despacha a via Láctea&lt;br /&gt;lambe a lata e o lixo&lt;br /&gt;dessa poeira cósmica&lt;br /&gt;de sonho e insônia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e vai&lt;br /&gt;assim&lt;br /&gt;e segue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;em espiral no acordo&lt;br /&gt;do acorde&lt;br /&gt;num som múltiplo&lt;br /&gt;de corneteiros&lt;br /&gt;de quintais e quartéis&lt;br /&gt;um eco esganiçado&lt;br /&gt;arrepiando plumas&lt;br /&gt;penas e pescoços&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cantores de alumínio&lt;br /&gt;da causa dialética&lt;br /&gt;e do ciclo sem fim&lt;br /&gt;cúmplices da&lt;br /&gt;Alba e Vésper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em todas as manhãs nos lembram do amanhã&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;O GALO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aníbal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meu galo se alaga&lt;br /&gt;no lago da noite&lt;br /&gt;meu galo de gala&lt;br /&gt;meu galo do sonho&lt;br /&gt;meu galo guerreiro&lt;br /&gt;pousado de pé&lt;br /&gt;de bico calado&lt;br /&gt;a crista arriada&lt;br /&gt;repousa o guerreiro&lt;br /&gt;caído num galho&lt;br /&gt;sonhando com luzes&lt;br /&gt;de novas ribaltas&lt;br /&gt;batalhas em rinhas&lt;br /&gt;duelos de faca&lt;br /&gt;em campos de liça&lt;br /&gt;torneio de canto&lt;br /&gt;e trompas de caça&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um sonho de nobre&lt;br /&gt;de porte imponente&lt;br /&gt;nos trajes lustrosos&lt;br /&gt;um sonho de imagens&lt;br /&gt;um sonho de vozes&lt;br /&gt;de galo burguês&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seu sono é calado&lt;br /&gt;nem ronco se dá&lt;br /&gt;mas muito falante&lt;br /&gt;no sonho sonhado&lt;br /&gt;dos feitos passados&lt;br /&gt;colar de vitórias&lt;br /&gt;no seu calendário&lt;br /&gt;derrotas não há.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No sonho falante&lt;br /&gt;o velho gogó&lt;br /&gt;do seu velho avô&lt;br /&gt;cantou em pelejas&lt;br /&gt;com Napoleão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas não foi à Rússia&lt;br /&gt;(estava gripado)&lt;br /&gt;nem a Waterloo&lt;br /&gt;(alérgico ao fog)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como bom francês&lt;br /&gt;seu pai entoou&lt;br /&gt;com muita firmeza&lt;br /&gt;— herói da bastilha —&lt;br /&gt;marcha marselhesa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E com seu bodoque&lt;br /&gt;de bom falastrão&lt;br /&gt;o sonho se atira&lt;br /&gt;pedra vaidosa&lt;br /&gt;num toque de mimo&lt;br /&gt;ao galo Le coq&lt;br /&gt;Esse galo símbolo&lt;br /&gt;do orgulho francês&lt;br /&gt;e do alto do cimo&lt;br /&gt;meu galo de gala&lt;br /&gt;diz-que era seu primo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O que negou Cristo&lt;br /&gt;ao lado de Pedro&lt;br /&gt;não era parente&lt;br /&gt;nem de afinidade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas foi Don Juan&lt;br /&gt;salvo por seu tio&lt;br /&gt;numa madrugada&lt;br /&gt;em Andaluzia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meu galo de gala&lt;br /&gt;de tanto sonhar&lt;br /&gt;se afoga no sonho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Súbito uma gota&lt;br /&gt;de orvalho raiada&lt;br /&gt;cai-lhe sobre os olhos&lt;br /&gt;regando de novo&lt;br /&gt;a eterna tarefa&lt;br /&gt;a simples tarefa&lt;br /&gt;pedrez carijó&lt;br /&gt;de galo operário&lt;br /&gt;acordando o dia&lt;br /&gt;de clara beleza&lt;br /&gt;na festa do sol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eis meu galo velho&lt;br /&gt;nobre por ser simples&lt;br /&gt;este sim meu galo&lt;br /&gt;galo garnizé&lt;br /&gt;tão esganiçado&lt;br /&gt;querido de guerra&lt;br /&gt;que come minhocas&lt;br /&gt;que cisca o terreiro&lt;br /&gt;que cobre as galinhas&lt;br /&gt;que canta em tom forte&lt;br /&gt;alegre em ser galo&lt;br /&gt;galo simplesmente&lt;br /&gt;o pai-de-chiqueiro&lt;br /&gt;o galo do dia&lt;br /&gt;o galo da tarde&lt;br /&gt;o galo da noite&lt;br /&gt;galo madrugada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O galo de gala&lt;br /&gt;de sonho afetado&lt;br /&gt;tão aristocrátrico&lt;br /&gt;nunca foi nem será&lt;br /&gt;meu galo de fato&lt;br /&gt;que fique bem claro&lt;br /&gt;com toda certeza&lt;br /&gt;o galo de gala&lt;br /&gt;de penas de arminho&lt;br /&gt;deve e será sempre&lt;br /&gt;galo de direito&lt;br /&gt;galo do vizinho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainda que meu galo&lt;br /&gt;galo do meu sonho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;GALO BAUDELAIRIANO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Anibal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O canto que inauguras para o dia&lt;br /&gt;soa a furto das horas mais escusas.&lt;br /&gt;E um dó-de-peito trai a melodia&lt;br /&gt;como o punhal de um Brutus frio que usas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;para assassinar a última estrela.&lt;br /&gt;Dualidade estranha que se encerra&lt;br /&gt;nessa canção agônica que, pela&lt;br /&gt;marselhesa, no canto livre enterra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a derradeira valsa monarquista?&lt;br /&gt;E a Pedro por três vezes balançaste;&lt;br /&gt;e ao amante anunciaste-lhe a conquista?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O sol é que celebras por inteiro&lt;br /&gt;na rima do teu canto em cinco notas:&lt;br /&gt;dobrado militar, galo guerreiro!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8822997130381487945?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8822997130381487945/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8822997130381487945' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8822997130381487945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8822997130381487945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/10/toque-anbal-bea-para-o-galo-de-jesus.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-6599227902030507088</id><published>2008-10-09T16:38:00.000-07:00</published><updated>2008-10-09T16:39:39.121-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RKMqCqjixyo&amp;hl=pt-br&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/RKMqCqjixyo&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-6599227902030507088?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/6599227902030507088/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=6599227902030507088' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6599227902030507088'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6599227902030507088'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/10/blog-post.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-754892600406822902</id><published>2008-10-07T08:34:00.000-07:00</published><updated>2008-10-07T09:17:24.263-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SOuGTM5PaRI/AAAAAAAAAhs/8a-QlUYM9_M/s1600-h/Anibal+Be%C3%A7a+-+capa.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254441054694762770" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SOuGTM5PaRI/AAAAAAAAAhs/8a-QlUYM9_M/s400/Anibal+Be%C3%A7a+-+capa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#006600;"&gt;ALGUMAS CONFISSÕES &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;E UM CONVITE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Anibal Beça&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Às vezes o Tempo gera sabedoria. Sou-lhe devedor por meu progresso e os avanços no conhecimento da gramática poética e literária. Aos 62 anos, não tenho dúvidas: - Sou senhor do meu ofício. A história me tem ensinado o significado da ironia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creio no poder da poesia, que me dá razões para ver adiante e identificar un clarão de luz. Eu sou um trabalhador de metáforas, não um trabalhador de símbolos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A poesia se há uma função para ela, é a de ter o poder de transformar o irreal no real e o real no imaginário. Tem o poder de humanizar um mundo que está zangado consigo este mundo em que vivemos em meio a tanta barbárie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu considero a poesia uma medicina espiritual. Posso criar com palavras o que não encontro na realidade. É uma tremenda ilusão, mas positiva: não tenho outra ferramenta com que encontrar um sentido para minha vida ou para a vida daqueles do meu chão (vide “Filhos da Várzea”). Tenho o poder de outorgar-lhes beleza por meio de palavras e plasmar um mundo belo expressando também sua situação. No feio também há beleza. Tudo é matéria para o poema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Organizando a reunião de cinco novos livros sob o título “Palavra parelha” (ainda inédito) destaquei como epígrafe: “eu passei a vida inteira com as palavras. Casado com elas.” Vou até mais longe hoje: “Tenho construído com palavras uma pátria para os do meu chão e do coração e para mim.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por tudo isso, convido o (a) amigo (a) para conferir nesses meus 50 POEMAS ESCOLHIDOS PELO AUTOR não a síntese, mas, talvez, a reunião mais próxima do meu ideário e da minha trajetória poéticos. O lançamento de um livro, creio, deve ser celebrado pela comunidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DIA: 11 de outubro de 2008&lt;br /&gt;LOCAL: Livraria Valer&lt;br /&gt;HORÁRIO: 10:00&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#006600;"&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça lança &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#006600;"&gt;&lt;strong&gt;50 poemas escolhidos&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poemas escolhidos não são, necessariamente, poemas preferidos, pelo menos quando a escolha é feita pelo autor. Nesse volume, da Editora Galo Branco, Anibal Beça procurou reunir documentos ilustrativos de preocupações e processos, através diferentes fases da vida. E é assim, pois, que na seleta, o leitor encontrará poemas dos livros "Convite Frugal", "Noite desmedida", "Mínima fratura", "Filhos da várzea", "Hora nua", "Suíte para os Habitantes da Noite" e "Terna colheita" mais com o interesse de propiciar uma visão bem ampla de sua obra do que contemplar o que mais lhe agrada.O livro que deveria ter sido lançado em dezembro de 2007, foi sendo adiado em virtude de outras ocupações do poeta frente ao Conselho e ao Fundo Municipal de Cultura, já está agendado para ocorrer no dia 11 de outubro, às 10:00 h na Livraria Valer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;ALGUMAS OPINIÕES SOBRE&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;A POESIA DE ANIBAL BEÇA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Li Filhos da Várzea, os poemas-pôster e os haicais afetuosamente a mim dedicados. Obrigado por tudo, meu caro poeta. É de coração aberto que lhe desejo a maior receptividade pública e compreensão para a bela poesia que está elaborando e que, espero, marcará seu nome como um dos que engrandeceram o cultivo artístico do verso.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;CARLOS DRLJMMOND DE ANDRADE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Suíte para os habitantes da noite é um épico moderno que, contendo o lírico, alcança a essência do dramático. Não há distanciamento dos gêneros, mas, consecutivamente, “um-no-outro” — como diria Emil Staiger — lírico-épico-dramático, como sílaba-palavra-frase.De Erato a Melpômene, via Calíope, o poeta despersonaliza o seu “eu” para atingir — na concepção de Fernando Pessoa — “o quarto grau da poesia lírica”.Dentro da idéia do Mundo-Labirinto, de Fríedrich Dürrenmart, Anibal Beça é Dédalo (conpositor do Labirinto de palavras) e é Teseu (não perde o fio de Ariadne) desafiando o Minotauro do poema".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MARCUS ACCIOLY&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"O tropismo surrealista de Aníbal Beça estimula os impulsos analíticos da crítica. O “Poema ciclico”, por exemplo, “trava a batalha com o clássico e o moderno”, em versos destacados por Pau!o Graça: “dos meus olhos saltam! dois pássaros ariscos! prontos a deflorar begônias! em setembro”. Ou ainda: “A trave dos meus olhos é pólen de crisintemos: farpas cronológicas”. Esse surrealismo tardio, que poderíamos imaginar perempto, ainda é praticado em capelas iniciáticas através do continente, sem excluir o Brasil, cujo grupo surrealista foi organizado e é mantido por Sérgio Lima (“Escrimra conquistada. Diálogos com poetas latinoamericanos”. Floriano Martins. Fortaleza/Rio! Mogi das Cruzes: Letra &amp;amp; Música Comunicação! Biblioteca Nacional! Universidade de Mogi das Cruzes, 1998).”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;WILSON MART1NS&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"O rigor do músico erudito, a habilidade do artesão, a ousadia virtualística do solista e a elegância de um regente cônscio do seu ofício” presentes em Suíte para os Habitantes da Noite. Anibal Beça é merecidamente homenageado pela habilidade na condução de “propostas melódicas, rítmicas e expressivas”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BEATRIZ RAMOS AMARAL&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Muito obrigado por tudo: pelas vozes rumorosas no disco, pelas “gotas vermelhas de chuvas” por toda essa Amazônia dionisíaca que com as suas lianas inumeráveis, me envolveu graças a você, aos seus cantares e dizeres, à sua generosidade equatorial.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;LEDO IVO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Não se trata de estreante nem de jovem. Mas, aos 49 anos, com outros livros publicados, e graças ao isolamento regional, Beça surge como um autor novo e surpreendente. Não porque dê sinal de vida inteligente e sensível na Amazônia. Surpreende porque um bom poeta sempre causa espanto.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MOACIR FERREIRA AMÂNCIO&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Se com Filhos da Várzea Anibal Beça incorporou-se de maneira definitiva à literatura do Amazonas, desde Suíte para os habitantes da noit€ passou a figurar entre os poetas mais importantes da literatura nacional contemporânea.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ASTRID CABRAL&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Poeta mais respeitado nas vizinhanças espanholas do que nas lonjuras pátrias da Lusitânia carioca-paulistana, contudo, o Autor deste romanceiro se celebra, ao narrar a paixão que o invade e percorre os veios de onde manam os igarapés de sua poesia, festejando, mais que tudo, seu bom gosto, meu leitor amigo, que se deixa embalar por suas danças primevas, cheias de chamego e chama."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;JOSÉ NÊUMANNE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Garcia Lorca, o notável bardo andaluz, ao discorrer sobre a arte poética, declarou textualmenrte, que “si es verdad que soy poeta por la gracia de Dios — o del demonio — también lo es que lo soy por la gracia de la técnica e del esfuerzo. Anihai Beça pertence à família destes trabalhadores da poesia. Toda a sua obra revela esta realidade."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ELSON FARIAS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Pouquíssimos foram os que. como Anibal Beça, conseguiram se desvincular de modelos impostos e realizar discurso lírico com voz própria.Pouquíssimos. Só os que montaram Pégaso."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MARCOS FREDERICO KRÜGER&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#006600;"&gt;A MELODIA POÉTICA &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#006600;"&gt;DE ANIBAL BEÇA&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Hildeberto Barbosa Filho *&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos seus 62 anos, portanto em fase de plena vigência e já de confirmação em termos literários, Aníbal Beça é autor de uma obra poética vasta e variada, quer no território dos procedimentos técnico-literários e estilísticos, quer nas latitudes temáticas e motivadoras, a par, não obstante, da componente mágico-regional de fundo amazonense, que lhe lastreia subterraneamente ac osmovisão lírica, acentuando-lhe, assim, para além da maestria estética, de per si já demonstrada na elaboração do verso, toda uma particularidade expressiva, antropológica e cultural.Caleidoscópica, poliédrica, plural em suas tensões e extensões, sua poesia possibilita muitas portas de entrada a sinalizarem para muitas varandas de saída, seja pelo viés de uma leitura meramente didático-racional, onde se verificassem sobretudo o poder da técnica e a desenvoltura dos processos formais, seja por uma abordagem de cariz afetivo-imaginário, onde, a seu turno, pudéssemos indagar das mensagens abertas que se desenham na coreografia das imagens e se cadenciam na pauta rutilante do ritmo e da melodia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;.Mesmo que se possa aferir notas de alguma maturação na concepção da linguagem poética dos primeiros para o último livro, percebe-se, em Aníbal Beça, aquele espírito de crítica a presidir a textura da composição (nele particularmente composição, porque o músico que é invade o poeta!), demandando o controle estético da experiência lírica, tanto nos poemas de teor minimalista, a exemplo de "Mesa fome", "Trova látex", "Trote rio", "Sino tempo" e "Trova rústica", de Convite frugal, quanto no espraiado da expressão, em textos como "Verde que se faz verde primícia", "Presságio deboas novas na várzea", "Canto a continuidade perdida" e tantos outros de Filhos da várzea.O traço dessa atitude crítica, que se evidencia na modulação da métrica e dos ritmos, assim como na sondagem de todas as camadas da linguagem poética, a camada fônica por excelência, sem descartar, contudo, o peso das camadas semânticas, óticas e morfo-sintáticas, prossegue, enquanto medida do seu credo poético, pelo Itinerário poético da noite desmedida à mínima fratura, até se estabelecer, agora como um vetor decisivo de um poeta que sente, sente... imagina e pensa, pensa na confecção do poema enquanto qualidade e forma entre formas e qualidades outras, conforme se pode observar na Suíte para os habitantes da noite.Sem inclinações axiológicas, diríamos que essa suíte devolve à poesia sua origem musical, na medida em que a colhe e recolhe em todas as safras do ritmo, seja o ritmo das formas (valsa, chorinho, sonata, noturno, canção, bolero, toada, balada, pavana etc..), seja o ritmo das significações, a remeter para uma dicção erótica, sensual, mágico, cósmica, atenta, assim, à essência impalpável das vivências do real.Ainda que se projete o estranho e belo mito árabe do louco Majnum que, impedido de ver sua amada Laila (a noite), abandona as riquezas e o mundo para vagar sozinho no deserto, de acordo com a última epígrafe da suíte, como também com o seu Prólogo, queremos acreditar que a organização lírico-musical de Aníbal Beça, na sua abertura temática, sobretudo polarizada entre Apolo e Dionísio, Eros e Tanatos, a vida e a morte, tende a transcender as fronteiras da alegoria, e se fazer escritura - não simplesmente reescritura de mitos e lendas - da própria criação poética e verbalização das próprias qualidades musicais dos afetos, pulsões, idéias e fantasias, tão bem demonstrado, de modo emblemático, na metalinguagem da "Pavana para acompanhamento de flautas doces e címbalos".Em colunas finas e firmes e sem pontuação, o eu lírico, nessa pavana, explora e expande o jogo metafórico numa conceituação de poesia que ultrapassa o lúdico para penetrar no ôntico e captar, em sua primalidade, a natureza intrínseca da palavra poética:“A poesia é uma borbo-leta de ions um dado delibélulas um dedo desumaúma um galho denuvens na lã da relvaamanhecida uma traveno aço dos músculos.......................(...) Que ela sejaclássica moderna com-temporânea de vanguar-da comportada marginallírica épica que ela sejanada e tudo e nada: va-ral chuva casa alicercearcabouço não importae nem defini-la compor-ta se o que reporta é afatura do e para o homemassim como a porta da ruaé a serventia do poema”.Outros recortes metalinguísticos perpassam textos e mais textos como a dizer da seminilidade do motivo, numa espécie de convocação recorrente àqueles que habitam a noite, imagem fértil de tudo aquilo que se faz pura germinação: o amor, a criação, a poesia.Adepto de todos os ritmos, íntimo de todas as formas, consciente de que a poesia é linguagem, mas de que também é mais que linguagem, Anibal Beça, ao lado de nomes como Aldisio Filgueiras, Simão Pessoa e Luiz Bacellar, entre outros, responde pela renovação e continuidade da legítima tradição poética do Amazonas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Hildeberto Barbosa Filho,&lt;/strong&gt; poeta e ensaísta, Professor da Universidade Federal da Paraíba, é bacharel em Ciências Jurídicas e Sociais, licenciado em Letras Clássicas e Vernáculas, especializado em Direito Penal e Mestre em literatura brasileira&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;__._,_.___&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-754892600406822902?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/754892600406822902/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=754892600406822902' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/754892600406822902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/754892600406822902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/10/algumas-confisses-e-um-convite-anibal.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SOuGTM5PaRI/AAAAAAAAAhs/8a-QlUYM9_M/s72-c/Anibal+Be%C3%A7a+-+capa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8189618320603641161</id><published>2008-10-07T08:29:00.000-07:00</published><updated>2008-10-07T08:34:25.202-07:00</updated><title type='text'>PERTO DO CHÃO</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SOuBXo3zGgI/AAAAAAAAAhc/kiOPN6UxBYU/s1600-h/vesto+de+lixo.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254435633366243842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SOuBXo3zGgI/AAAAAAAAAhc/kiOPN6UxBYU/s400/vesto+de+lixo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;TODA PALAVRA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Anibal Beça ©&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra guarda uma ciLADA"&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;TORQUATO NETO&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra voa nebulosa&lt;br /&gt;até chegar latente ao nosso chão.&lt;br /&gt;Pousa sem pressa ou prece em mansa prosa&lt;br /&gt;caída chuva breve de verão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra se abre generosa&lt;br /&gt;para abrigar segredos num porão&lt;br /&gt;lá onde sobram sombras sinuosas&lt;br /&gt;levantando a poeira no perdão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra veste-se vistosa&lt;br /&gt;para fazer afagos na paixão&lt;br /&gt;uma pantera em paz, porém tinhosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palavra enfim é explosão&lt;br /&gt;que o mundo só é mundo por osmose&lt;br /&gt;pois há um outro ser no coração&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8189618320603641161?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8189618320603641161/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8189618320603641161' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8189618320603641161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8189618320603641161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/10/perto-do-cho.html' title='PERTO DO CHÃO'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SOuBXo3zGgI/AAAAAAAAAhc/kiOPN6UxBYU/s72-c/vesto+de+lixo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-5406610446232573208</id><published>2008-04-08T10:03:00.000-07:00</published><updated>2008-04-08T12:23:02.571-07:00</updated><title type='text'>LEIA TUDO SOBRE RENGA</title><content type='html'>Trago a espetacular reunião da amiga Clevane Pessoa de Araújo Lopes, que não apenas divulgou nosso exercício de renga on-line, na lista ESCRITAS, como se preocupou em trazer para os amantes do haiku, noções da poesia japonesa com um espetacular glossário de termos sobre a &lt;strong&gt;RENGA&lt;/strong&gt; .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conhece a &lt;strong&gt;Renga&lt;/strong&gt;?Leia a de &lt;strong&gt;Aníbal Beça&lt;/strong&gt; e &lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt; , e outras coisas mais...&lt;br /&gt;Imagem:representrtação artística de Basho, o grande haikaista japonês.Foi gostoso, em 2003,acompanhar a Renga de Aníbal Beça,um grande haicaista ,que consegue sempre a leveza oriental em seus versos ocidentais e de José Félix, que tece filigrana de palavras voláteis.Durou de 7 de junho a 11 de julho, o vai-evem entre poetas.No final, Aníbal mandou toda tessitura de suas vozes encantadoras.E eu, encantada, arquivei, para agora trazer até vocês.(*)No glossário do Sumauma(**),Grêmio Sumauma de Haikai, marquei os tópicos que se referem à Renka, de uma ou outra forma,com um asteriscos.Também tomei a liberdade de colocar aspas em cada verbete, lembrando que foram redigidos e pesquisados ...Recebi esse glossário há cerca de dois anos de Mitie F.,que trocou comigo alguns haikais, depois não mais a encontrei na Internet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pesquisando sobre haiku, fui dar no Sumauma.Onde escreve Aníbal beça(Prêmio Nestlé de Literatura)Trata-se de site clean e funcional, vale a pena conhecê-lo(endereço lá aao pé desta página)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RENGA (*)DE ANIBAL BEÇA E JOSÉ FELIX&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;GALHOS DE INVERNO&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(Início: 7/06/2003)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&lt;br /&gt;No dia tranquilo&lt;br /&gt;apenas o zum-zum das moscas -&lt;br /&gt;chuva anunciada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É uma chuva de estrelasas&lt;br /&gt;primeiras gotas de água&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&lt;br /&gt;Com tanta beleza&lt;br /&gt;impossível não nomeá-lo -&lt;br /&gt;sorriso do neto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;abrem-se as flores de trevo&lt;br /&gt;nos primeiros raios de sol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.&lt;br /&gt;Pegado ao chinelo&lt;br /&gt;um ramo de quatro folhas -&lt;br /&gt;que boa fortuna!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No caminho da manhã&lt;br /&gt;um cachorro abana o rabo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.&lt;br /&gt;A primeira neve&lt;br /&gt;borla o telhado de xisto -&lt;br /&gt;os cabelos brancos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cortar lenha pra lareira&lt;br /&gt;hoje só com moto-serra...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.&lt;br /&gt;Teatro chinês -&lt;br /&gt;os galhos da cerejeira&lt;br /&gt;bailam na lua cheia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na vereda do jardim&lt;br /&gt;as sombras juntam-se aos passos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.&lt;br /&gt;O ventre redondo&lt;br /&gt;não é de barriga cheia -&lt;br /&gt;caixotes do lixo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Felix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sob a marquise o mendigo&lt;br /&gt;faz do jornal cobertor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.&lt;br /&gt;Dois pardais no ninho -&lt;br /&gt;o sol e a lua se encontram&lt;br /&gt;na noite mais longa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo com o vento forte&lt;br /&gt;as nuvens passam tranqüilas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.&lt;br /&gt;à beira do lago&lt;br /&gt;os pintos correm velozes -&lt;br /&gt;os meninos brincam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a caruma dos pinheiros&lt;br /&gt;enfeita a borla da água.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.&lt;br /&gt;O presidiário&lt;br /&gt;separa um pouco de pão -&lt;br /&gt;Visita de pássaro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aníbal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No chão branco da prisão&lt;br /&gt;flores de jacarandá&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10.&lt;br /&gt;As sementes voam&lt;br /&gt;como asas de borboleta -&lt;br /&gt;plátanos em flor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vem da gangorra do parque&lt;br /&gt;o perfume de alfazema&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11.&lt;br /&gt;A papoila rubra&lt;br /&gt;num campo de malmequeres -&lt;br /&gt;a primeira noite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As mãos macias na relva&lt;br /&gt;descobriam outro orvalho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12.&lt;br /&gt;Montinhos de terra -&lt;br /&gt;não se vêem as formigas&lt;br /&gt;carregando as folhas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Felix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na rua movimentada&lt;br /&gt;a roda de aposentados&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13.&lt;br /&gt;Lua de verão -&lt;br /&gt;as cadeiras nas calçadas&lt;br /&gt;e as cantigas das meninas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juntam.-se pequenos troncos&lt;br /&gt;para o salto da fogueira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14.&lt;br /&gt;Noite de mormaço -&lt;br /&gt;a lua também se banha&lt;br /&gt;nas águas do lago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No chuá chuá da água&lt;br /&gt;brilham os olhos da rã&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15.&lt;br /&gt;Saíndo do bosque&lt;br /&gt;luz e cores se fragmentam -&lt;br /&gt;um caleidoscópio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desse solo de silêncios&lt;br /&gt;o olhar acorda em nova alma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16.&lt;br /&gt;Depois do arco-íris&lt;br /&gt;mais brilhante que mil sóis -&lt;br /&gt;giestas floridas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Felix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O som macio da viola&lt;br /&gt;é convite para a sesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17.&lt;br /&gt;Cacareja o galo&lt;br /&gt;às cinco horas da manhã -&lt;br /&gt;estrelícia aberta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No descanso do domingo&lt;br /&gt;é o jardim quem não repousa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18.&lt;br /&gt;Do casulo sai&lt;br /&gt;uma borboleta branca -&lt;br /&gt;um xaile de seda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As lagartas estão presas&lt;br /&gt;às folhas da amoreira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19.&lt;br /&gt;Desci ao quintal&lt;br /&gt;levado pelo seu cheiro -&lt;br /&gt;flor da catleya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma aranha vai tecendo&lt;br /&gt;o leito do sono eterno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20.&lt;br /&gt;A lua e o sol&lt;br /&gt;dia após dia bem-vindos -&lt;br /&gt;quantas horas mais?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao lado uma sardinheira&lt;br /&gt;está cheia de joaninhas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21.&lt;br /&gt;Comendo escondido&lt;br /&gt;o guri pensa-se a salvo -&lt;br /&gt;Ah, o cheiro cítrico!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoje com novos manejos&lt;br /&gt;a tangerina o ano todo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22.&lt;br /&gt;As galinhas juntam-se&lt;br /&gt;zurzindo na capoeira -&lt;br /&gt;um galo novo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chega à cidade a fragata&lt;br /&gt;cheia de guardas-marinha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23.&lt;br /&gt;Ateia-se o fogo&lt;br /&gt;para a matança do porco -&lt;br /&gt;cheiro a erva queimada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já sopra o vento gelado.&lt;br /&gt;Uma cachaça vai bem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anibal Beça&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24.&lt;br /&gt;À beira do fogo&lt;br /&gt;ouvem-se contos antigos -&lt;br /&gt;contador de histórias&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O copo da aguardente&lt;br /&gt;destrava a língua pesada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25.&lt;br /&gt;Quando ela aparece&lt;br /&gt;as cinzas reacendem -&lt;br /&gt;antiga paixão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galho a galho se consome&lt;br /&gt;tanto fogo renovado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26.&lt;br /&gt;Esta mesma lua&lt;br /&gt;foi testemunha de tudo -&lt;br /&gt;o primeiro encontro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No livro antigo com traça&lt;br /&gt;uma pétala de dália.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27.&lt;br /&gt;Ela colhe a flor&lt;br /&gt;para que eu prenda à lapela -&lt;br /&gt;gesto de carinho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma única mudança:&lt;br /&gt;os fios de cabelos brancos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28.&lt;br /&gt;Ao luar de Dezembro&lt;br /&gt;brinda-se com café quente -&lt;br /&gt;uma brisa fria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A chama da vela baila&lt;br /&gt;no burrico do presepio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29.&lt;br /&gt;Abrem-se os presentes -&lt;br /&gt;de joelhos vai brincando&lt;br /&gt;outra meninice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Depois da Missa do Galo&lt;br /&gt;vem o pecado da gula&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30.&lt;br /&gt;Sós na capoeira&lt;br /&gt;cacarejam as galinhas -&lt;br /&gt;o peru na mesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um menino vai passando&lt;br /&gt;uma pena sobre a face.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31.&lt;br /&gt;As recordações&lt;br /&gt;se mostram sem espelho -&lt;br /&gt;as mãos engelhadas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Embaciam-se as palavras&lt;br /&gt;no tremor de cartas velhas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32.&lt;br /&gt;As coisas não ditas&lt;br /&gt;pela escrita se perderam -&lt;br /&gt;repete-as de novo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brincam crianças nos olhos&lt;br /&gt;de amantes envelhecidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33.&lt;br /&gt;Apenas em olhar&lt;br /&gt;descobre-se muitas falas -&lt;br /&gt;Ah, esses sussurros...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da amoreira duas folhas&lt;br /&gt;caem juntas na alameda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34.&lt;br /&gt;Pelas persianas&lt;br /&gt;a brisa da primavera -&lt;br /&gt;encontro de cheiros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os corpos ainda úmidos&lt;br /&gt;celebram os seus perfumes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35.&lt;br /&gt;Na parede um quadro&lt;br /&gt;com flores e rosmaninho -&lt;br /&gt;fragas da beira-alta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O travo de urze no mel&lt;br /&gt;desfolha a língua nos lábios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;José Félix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36.&lt;br /&gt;Olhos extasiados&lt;br /&gt;com tantas cores no prado -&lt;br /&gt;Já é primavera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo assim corre um friozinho&lt;br /&gt;nos corpos sem agasalho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;F I N A L&lt;/strong&gt;11.07.2003&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*)No site do Sumaúma encontrei para vcs conceitos e história da Renga.Por ser de grande interesse para os muitos que se interessam pelo haicai e suas peculiaridades, transcrevo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;Glossário de Termos Japoneses"&lt;/strong&gt;(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ageku &lt;/strong&gt;(verso que completa) Da renga, a estrofe final. &lt;strong&gt;aware&lt;/strong&gt; (comoção) Comovente, que mexe; o tipo de coisa que evoca uma resposta emocional; frequentemente na frase &lt;em&gt;ono no aware&lt;/em&gt;, o “comoção das coisas”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt; chiri&lt;/strong&gt; (geografia) Na lista de palavras sazonais, uma categoria incluindo fenômeno natural na terra e água (montes, rios, etc.) &lt;em&gt;chka&lt;/em&gt;, ou &lt;em&gt;nagauta&lt;/em&gt; (poema longo) Forma tradicional de verso, geralmente falado como se tivesse verso-linhas alternadas de cinco e sete &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt;, mais uma do sete &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt; no final. Uma interpretação alternativa sugere verso-linhas de doze &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt;, com um cesura dividindo cada linha em cinco e sete, mais uma linha conclusiva de sete &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt;. O gênero floresceu na era de&lt;em&gt; Manyoshu&lt;/em&gt;, e tem tido uma ressurgência ocasional. Veja o&lt;em&gt; ji-amari.&lt;/em&gt; dai (tópico) Originalmente, as circunstâncias sob as quais um poema foi escrito, dado um curto prefácio; mais tarde, um tópico expresso sobre o qual um poema foi composto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;daisan &lt;/strong&gt;(a terceira) Da renga, a terceira estrofe.&lt;em&gt;dbutsu&lt;/em&gt; (animais) Na lista de palavras sazonais, uma categoria incluindo animais, especialmente pássaros e insetos. &lt;em&gt;dodoitsu&lt;/em&gt; (diversão na cidade / rapidamente cidade a cidade) Uma forma tradicional para canções tradicionais e populares, em sete-sete-sete-cinco &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt;. O nome parece derivar-se da velocidade com que as canções nesta forma se tornaram populares. Veja &lt;em&gt;ji-amari. gunsaku&lt;/em&gt; (grupo de trabalho) Do &lt;em&gt;haiku&lt;/em&gt; e da&lt;em&gt; tanka&lt;/em&gt;, um grupo de poemas sobre um único assunto que ilumina o assunto sob vários pontos de vista, mas que pode ser lido independentemente. Veja &lt;em&gt;rensaku. gyji&lt;/em&gt; (observações) Na lista de palavras sazonais, uma categoria incluindo festivais, feriados, e objetos associados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;haibun&lt;/strong&gt; (haikai em prosa) Prosa em estilo terso escrito por um poeta de &lt;em&gt;haicai&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;haikai,&lt;/em&gt; incluindo &lt;em&gt;hokku&lt;/em&gt; ou&lt;em&gt; haiku&lt;/em&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;haiga &lt;/strong&gt;(pintura de um haikai) Uma pintura em um estilo rude e levemente abstrato, incluindo um haicai ou hokku escrito."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;haigon&lt;/strong&gt; (palavra do haikai) Palavras normalmente excluidas de poemas “serious” (por exemplo, palavras de línguas estrangeiras, palavras excessivamente vulgares em significado ou dicção, etc.), mas que se tornaram uma característica distintiva do haikai, haicai, senry, etc." (***)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;haijin&lt;/strong&gt; (pessoa que escreve haicai ou haikai) Poeta de haicai ou haikai."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;haikai&lt;/strong&gt; (humor, piada) Originalmente, uma classificação de poemas humorísticos; mais tarde, uma abreviatura para &lt;em&gt;haikai-no-renga&lt;/em&gt;, e assim um termo genérico para todas as composições relacionadas ao haikai, tais como o &lt;em&gt;haiku&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;maekuzuke&lt;/em&gt;,&lt;em&gt; haibun&lt;/em&gt;, etc. Ocasionalmente em japonês, e especialmente em francês e espanhol, um sinônimo para haiku." (*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;haikai-no-renga&lt;/strong&gt; (renga humorística) Originalmente, uma renga rude e vulgar, também chamada &lt;em&gt;mushin renga&lt;/em&gt;; nos tempos de Bashô tipo de renga que dominava.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;haiku &lt;/strong&gt;(verso de haikai) Originalmente (e raramente usado), qualquer estrofe de um haikai-no-renga; desde Shiki, o hokku de haikai-no-renga, considerado como um gênero independente. Tradicionalmente, um haicai satisfaz o critério para o hokku--contendo um &lt;em&gt;kigo &lt;/em&gt;(palavra da estação) e &lt;em&gt;kireji&lt;/em&gt; (palavra de corte) e é aproximadamente cinco-sete-cinco onji. Bashô enfatizou a profundidade do conteúdo e a sinceridade do poeta como observado no poema, e não se importava muito com &lt;em&gt;kigo&lt;/em&gt; e &lt;em&gt;kireji&lt;/em&gt;, no entanto, ele usava ambos e promovia &lt;em&gt;kisetsu&lt;/em&gt; (aspecto sazonal) em poesia; diversos de seus poemas tem &lt;em&gt;ji-amari&lt;/em&gt;. Alguns poetas modernos do haicai tem abandonado a forma tradicional, kigo e kireji, afirmando que haicai tem uma essência mais profunda baseada em nossa resposta aos objetos e eventos de nossas vidas. Haicai é agora a palavra mais comum para escrever este gênero no Oeste, se referimo-nos a poemas em japonês ou qualquer outra adaptação ocidental. "(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;hibiki &lt;/strong&gt;(eco) Em &lt;em&gt;haikai-no-renga&lt;/em&gt;, um relacionamento entre duas estrofes cujas imagens parecem fortes na mesma maneira. "(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;hiraku &lt;/strong&gt;(verso ordinário) Em renga, qualquer estrofe que não seja o &lt;em&gt;hokku&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;waikiku&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;daisan&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;ageku&lt;/em&gt;". (*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;hokku&lt;/strong&gt; (verso inicial) Originalmente, em renga, a primeira estrofe, que mais tarde se tornou um poema independente, agora geralmente chamado &lt;em&gt;haiku&lt;/em&gt; no Japão, com &lt;em&gt;hokku&lt;/em&gt; permanecendo com seu significado original. Por um tempo, hokku foi a palavra mais comum no inglês pelo que nós chamamos haiku. Veja haiku." (*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;hosomi &lt;/strong&gt;(delgadez) Em haikai-no-renga e haiku, empatia, algumas vezes beirando as idéias pateticamente falsas. "(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;hyakuin &lt;/strong&gt;(cem versos) Uma renga de cem estrofes, o comprimento mais popular antes de Bash. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;ichigyoshi &lt;/strong&gt;(poema de uma coluna) Equivalente a “poema de uma linha” em inglês; um termo pejorativo usado por poetas tradicionais de haicai quando referindo-se ao haicai moderno em forma irregular. (Nota: bastante diferente da forma tradicional &lt;em&gt;ji-amari&lt;/em&gt;)." (*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;ji &lt;/strong&gt;(fundo) Em renga, um termo para uma estrofe relativamente inexpressiva que serve como um fundo para aquelas mais expressivas (mon)."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;jik&lt;/strong&gt; (estação, clima) Na lista de palavras sazonais, uma categoria incluindo fenômenos climáticos e sazonais, tais como “dia de primavera”, “calor protelado” (em outono) etc."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;jinji &lt;/strong&gt;(relações humanas) Na lista de palavras sazonais, uma categoria alternada usada em algumas referências modernas, que inclui tanto &lt;em&gt;gyoji&lt;/em&gt; como &lt;em&gt;seikatsu&lt;/em&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;kaishi&lt;/strong&gt; (papel de bolso) Folhas de papel usadas para escrever poemas, especialmente renga."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;kanshi&lt;/strong&gt; (poema chinês) Poema em chinês clássico escrito por um japonês. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;kaori &lt;/strong&gt;(perfume, fragrância) Em &lt;em&gt;haikai-no-renga&lt;/em&gt;, uma relação entre duas estrofes em que ambas evocam a mesma emoção usando diferentes imagens."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;karumi&lt;/strong&gt; (leveza) Em haikai e haiku, a beleza de coisas ordinárias." (*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;kasen &lt;/strong&gt;(gênio poético) Originalmente, um dos trinta e seis grande poetas da antiguidade; por isso a renga de trinta e seis estrofes, o comprimento preferido de Bash."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"katauta&lt;/strong&gt; (poema à parte) Uma forma tradicional de verso da era&lt;em&gt; Manyoshu&lt;/em&gt;, tipicamente em cinco-sete-sete &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt;. Veja sedoka. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;kidai &lt;/strong&gt;(tópico sazonal) Em tanka e haiku, um tópico sobre o qual um verso é composto. Pode ser um &lt;em&gt;kigo&lt;/em&gt; específico ou algum evento sazonal ou uma combinação. Veja kisetsu. "(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;kisetsu&lt;/strong&gt; (estação, aspecto sazonal) As estações. Os aspectos sazonais do vocabulário (&lt;em&gt;kigo&lt;/em&gt;) e o assunto (&lt;em&gt;kidai&lt;/em&gt;) de tanka, renga e haicai tradicional; um sentimento profundo sobre a passagem do tempo, como conhecido via ou em objetos e eventos do ciclo sazonal (Veja aware)."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; "&lt;strong&gt;kigo&lt;/strong&gt;(palavra sazonal) O nome de uma planta, animal, condição climática ou outro objeto ou atividade tradicionalmente conectada com uma estação específica na poesia japonesa. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;kireji &lt;/strong&gt;(palavra de corte) Em hokku e haicai, uma palavra ou sufixo que indica uma pausa e geralmente vem no final de uma das divisões formais ou no final. Um&lt;em&gt; kireji&lt;/em&gt; pode ser usado dentro da segunda unidade ritmica, quebrando o poema em cinco-três-quatro-cinco &lt;em&gt;onji,&lt;/em&gt; por exemplo. Os dois tipos são verbos e sufixos adjetivos que podem terminar uma cláusula, e palavras curtas que marcam ênfase, um tipo de pontuação falada. Alguns comuns &lt;em&gt;kireji:ka&lt;/em&gt;—ênfase; no final de uma frase, faz uma pergunta;kana—enfâse; geralmente no fim de um poema, indica a percepção do autor sobre o objeto, cena ou evento.-&lt;em&gt;keri&lt;/em&gt;—sufixo verbo, (passado) tempo perfeito, exclamativo.-&lt;em&gt;ramu&lt;/em&gt; ou-&lt;em&gt;ran&lt;/em&gt;—sufixo verbo indicando probabilidade, tal como “pode ser que...”-&lt;em&gt;shi&lt;/em&gt;—sufixo adjetivo; usado para terminar uma cláusula, corresponde a um adjetivo predicativo em inglês, como em mine takashi “o cume é alto”.-&lt;em&gt;tsu&lt;/em&gt;—sufixo verbo. (presente) tempo perfeito.&lt;em&gt;ya&lt;/em&gt;—ênfase; tem o efeito gramatical de um ponto e virgula, separando duas cláusulas independentes (não necessariamente completas gramaticalmente); dá um senso de suspensão, como uma elipse."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;kouta &lt;/strong&gt;(canção curta) Canções populares, frequentemente em forma dodoitsu."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;kyka&lt;/strong&gt; (poema louco) Poema comico em forma de tanka, frequentemente vulgar." (*)"maeku (verso prévio) Em renga,&lt;em&gt; tsukeai&lt;/em&gt; e &lt;em&gt;maekuzuke,&lt;/em&gt; a estrofe anterior, na qual uma outra deve ser adicionada; a primeira de um par de estrofes. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;maekuzuke&lt;/strong&gt; (juntando a um verso prévio) Um jogo baseado na renga, no qual um lado participante dá uma estrofe (maeku) para a qual um outro, adiciona uma estrofe a ser ligada (tsukeku); um par conectado resultando do jogo, um precursor do senry."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;mankuawase &lt;/strong&gt;(coleção de versos miriades) Uma antologia de tsukeku selecionado e publicado como um resultado de um concurso de maekuzuke." (*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;mon&lt;/strong&gt; (padrão) Em renga, uma estrofe relativamente impressiva que se destaca entre as estrofes comuns. Veja ji."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;mono no aware&lt;/strong&gt; (a conexão das coisas). Veja aware."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"mushin&lt;/strong&gt; (sem coração) Da renga, frívolo, sem preocupação com o ideal clássico de beleza em assunto e dicção apropriados, mas destacando o humor e a linguagem não convencional. (Outros significados em outros contextos). Veja ushin."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;nagauta&lt;/strong&gt; (poema longo) Veja&lt;em&gt; chka&lt;/em&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;nioi&lt;/strong&gt; (aroma, cheiro) Veja kaori. ""on (som) Em poesia, a menor unidade métrica, representada por um único caracter escrito. Abreviatura para &lt;em&gt;onji.&lt;/em&gt; "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;onji&lt;/strong&gt; (símbolo de som) Um caracter do silabário fonético japonês; portanto, um termo técnico para a menor unidade métrica da poesia japonesa—equivalente a mora na prosódia em latim (não simplesmente “uma sílaba”, como é geralmente traduzido)." (*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;renga&lt;/strong&gt; (poema ligado) Um poema de estrofes alternadas de nominalmente cinco-sete-cinco e sete-sete &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt;, geralmente composta por dois ou mais poetas, e desenvolvendo textura pela mudança entre diversos tópicos tradicionais sem progressão narrativa. A renga típica é composta de 36, 50, 100, 1000 ou mais estrofes. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;rensaku &lt;/strong&gt;(trabalho ligado) De sequências de haiku e tanka, um trabalho mais longo composto de haicai individual ou tanka que funciona como estrofes do todo, e não são independentes. Veja gunsaku. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;rens &lt;/strong&gt;(idéias ligadas) Em renga e haiku, a associação de imagens de uma estrofe a outra, ou dentro de um verso. "(*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;renku &lt;/strong&gt;(verso ligado) Originalmente, verso ligado em chinês; agora um termo moderno para renga, especialmente o &lt;em&gt;haikai-no-renga&lt;/em&gt; de Bash e poetas posteriores."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; "&lt;strong&gt;sabi&lt;/strong&gt; (patina/solidão) Beleza com um senso de solidão no tempo, mais relacionado a, mas mais profundo do que nostalgia."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;sedka &lt;/strong&gt;(repetir a cabeça do poema) Uma forma de verso tradicional com estrofes métricas idênticas, geralmente katauta, encontrada principalmente no &lt;em&gt;Manyoshu&lt;/em&gt;. Algumas vezes compostas como perguntas e respostas por dois diferentes grupos, e assim um precursor de renga."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;seikatsu&lt;/strong&gt; (vivência, vida) Na lista de palavras sazonais, uma categoria incluindo atividade humana, tal como lavoura, trabalho, brincadeira."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;senry&lt;/strong&gt; (salgueiro do rio) Um poema humorístico ou satírico que trata sobre atividades humanas, geralmente escrito na mesma forma como haiku. Derivado do nome de um seletor popular de &lt;em&gt;maekuzuke."&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;shibumi&lt;/strong&gt; (astringência) A beleza de imagens discretas, em vez de vibrantes. Clássico, em lugar de Romântico, com gosto. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;shikishi&lt;/strong&gt; (papel quadrado) Uma folha quadrada de papel pesado para escrita e pintura, frequentemente usado para um poema curto." (*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;shinku&lt;/strong&gt; (verso fechado) Em renga, uma relacionamento próximo entre duas estrofes em sequência. Veja soku."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;shiori &lt;/strong&gt;(curvando, murchando) Em haikai e haiku, simpatia misturada com ambiguidade; refere a versos com imagens delicadas, quase patéticas. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;shf &lt;/strong&gt;(abreviatura para “estilo de Basho) Em haikai e haiku, no estilo refinado de Bash, em lugar dos estilos anteriores, menos trabalhados."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; "&lt;strong&gt;shokubutsu &lt;/strong&gt;(plantas) Na lista de palavras sazonais, uma categoria incluindo plantas, flores, árvores, frutas, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;s"oku&lt;/strong&gt; (verso distante) Em renga, um relacionamento distante entre duas estrofes em sequência. Veja shinku."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;sono mama&lt;/strong&gt; (como é) Em haicai e haiku, apresentar algo ou um evento tal como é, sem exagêros ou emoções."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"tanka&lt;/strong&gt; (poema curto) Um poema lírico com a forma típica cinco-sete-cinco-sete-sete &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt; (veja &lt;em&gt;ji-amari&lt;/em&gt;). Em muitas maneiras equivalente ao soneto no Oeste, a tanka foi o primeiro gênero de poesia japonêsa dos tempos de&lt;em&gt; Manyoshu&lt;/em&gt; até o século quatorze, e ainda floresce. Agora também chamada &lt;em&gt;waka&lt;/em&gt; ou&lt;em&gt; uta&lt;/em&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"tanrenga&lt;/strong&gt; (poema curto ligado) Um têrmo moderno para uma tanka anciente composta por dois autores, formalmente chamado renga, para distinguí-la da renga mais longa de tempos posteriores."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;tanzaku&lt;/strong&gt; (folha com tanka) Uma tira estreita de papel na qual uma tanka ou haiku pode ser escrito."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;tenmon&lt;/strong&gt; (astronomia) Na lista de palavras sazonais, uma categoria incluindo fenômeno do céu, precipitação, etc."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;tsukeai &lt;/strong&gt;(colocando junto) Em renga, a ligação de uma estrofe à outra, ou seja, um par de estrofes ligadas."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"tsukeku &lt;/strong&gt;(verso adicionado) Em renga,&lt;em&gt; tsukeai&lt;/em&gt;, e&lt;em&gt; maekuzuke&lt;/em&gt;, o segundo de um par de estrofes ligadas."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"ukiyo&lt;/strong&gt; (mundo flutuante) Originalmente, um termo budista indicando a natureza efêmera da vida; posteriormente, um nome para os quartéis de diversões de grandes cidades. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"ushin&lt;/strong&gt; (com coração) De renga, sincero, isto é, preocupado com a ideal clássico de beleza, empregando somente dicção clássica, etc. Veja mushin." "uta, ou -ka ou -ga em composições (canção, poema) Termo genérico para poesia tradicional em japonês, excluindo todas as formas de versos estrangeiros; agora uta é praticamente sinônimo de tanka." "uta-awase (competição de poema) Na tradição da velha corte japonêsa, o pretexto para uma festa, na qual os participantes compunham tanka sobre dai assignado. Os resultados eram julgados, e geralmente eram distribuídos prêmios. &lt;em&gt;Mushin renga&lt;/em&gt; começou como um tipo de jogo para os participantes, uma vez que a seriedade do negócio de compor e julgar tanka terminou. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;utsuri &lt;/strong&gt;(reflexão) Em renga, um relacionamento entre estrofes na qual há um senso de movimento ou transferência entre elas; também pode haver alguma harmonia visual entre as imagens. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;""wabi &lt;/strong&gt;(solidão, pobreza) Beleza com um senso de ceticismo; beleza austera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;waka&lt;/strong&gt; (poema japonês) Poesia tradicional em linguagem e estilo japonês, particularmente aquelas variedades encontradas em &lt;strong&gt;Manyoshu&lt;/strong&gt;. Hoje, virtualmente sinônimo de&lt;em&gt; tanka&lt;/em&gt;. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;wakiku&lt;/strong&gt; (verso à parte) Em renga, a segunda estrofe. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;strong&gt;ygen&lt;/strong&gt; (mistério) Elegância, mistério, profundidade. (Diversos volumes completos em japonê são dedicados a esta palavra, particularmente em relação ao no drama)."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Publicado por clevane pessoa de araújo lopes em 18/12/2006 às 22h13&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-5406610446232573208?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/5406610446232573208/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=5406610446232573208' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/5406610446232573208'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/5406610446232573208'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/04/leia-tudo-sobre-renga.html' title='LEIA TUDO SOBRE RENGA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-2320141341430158301</id><published>2008-04-05T09:44:00.000-07:00</published><updated>2008-04-05T09:49:17.122-07:00</updated><title type='text'>COMO COMEÇOU O HAICAI</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Origens e evolução do haiku&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Carol Kim *&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;                         Tradução de &lt;em&gt;Aníbal Beca *&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;A primeira antología japonesa pré-budista A primeira antologia imperial japonesa, o Manyôshû (ou "Coleção das Dez Mil Folhas"; 759 d.C.) é uma antología de cantos e orações anônimos que demonstra bem os tipos de poemas e narrações, dramáticas e líricas, que provavelmente formavam parte de rituais pré-budistas e xintoístas para celebrar e pacificar aos deuses, para assegurar as viagens ou para honrar o imperador: rituais de cortejo, casamento, semeadura e recopilação. Esta antologia corresponde ao chamado período Nara (710-794). O budismo no Japão O Monge Kobe Daishi (também chamado Kukai, que significa "Grande Mestre Propagador do Budismo"; 774-835), do período Heian (794–1.192), foi a China no ano 804 procurar o monge Dengyo Daishi (Saisho; 767-822) para estudar o budismo esotérico na grande capital Chang-an da dinastia Tang, ainda que o budismo fosse conhecido no Japão desde o periodo anterior chamado Nara (710-794). Kukai se fez discípulo de Hui Kuo, que era um dos mestres mais importantes do Budismo na China. Com o retorno ao Japão, Kukai funda a seita Shingon-shu (shingon significa "palavra verdadeira") com sede no Monte Koya, e Saisho funda a seita Tendai-shu, com seu mosteiro principal em Enryakuji, no Monte Hiei. A formação do waka e suas variantes Ao mesmo tempo, o esoterismo religioso se introduz nas artes. Como para Kukai era inconcebível conhecer a verdade de Buda através das comunicações verbais, começou o desenvolvimento paralelo da expressão artística: a pintura, a música e a mímica. Como conseqüencia da doutrina de Kukai, sua concepção influi no círculo político e na  Corte começa o cultivo das artes. A poesia japonesa foi originada  da poesia chinesa e deu nascimento a um estilo poético chamado waka, em torno dos começos do seculo X. Como os poetas de waka pertenciam exclusivamente ao entorno político e nobre do palácio imperial, eles somente tratavam com o tema de Fuga (temática da poesia chinesa: o canto e a festividade e/ou recreio ao vento,ao ar livre, no tempo bom). Os demais temas foram tratados como vulgaridades. O waka é formado de 31 (5-7-5-7-7) sílabas escritas em kanji, como no poema que se segue (waka):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokiwa narumatsu&lt;br /&gt;no midori moharu k&lt;br /&gt;ure baima hitoshi&lt;br /&gt;o noiro masari keri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sempre é verde&lt;br /&gt;a cor dos pinheiros&lt;br /&gt;na primavera&lt;br /&gt;o tom chega a ser&lt;br /&gt;intensamente vivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N.R.- Abaixo segue uma variante obedecendo a métrica, mas soa forçada e artificial, perdendo a característica de simplicidade da poesia japonesa. O que chamamos de Haimi  i.é., o cheiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É de verde semprea cor desses pinheiraispela primavera,a tonalidade chegaa ser de um intenso vivo.&lt;br /&gt;       Logo, o waka se divide em dois estilos: chôka, verso longo ou canção longa de 8-8-8-8 sílabas, e tanka, verso curto.&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt; Haikai: haikai-no-renga Mais tarde, no final do periodo Muromachi (1333-1573), uma nova moda se foi formando na poesia japonesa, com um novo termo chamado haikai (seu nome original: haikai-no-renga, versos cômicos encadeados). Este estilo se caracteriza pela maior espontaneidade e pela liberdade relativa em eleger os temas, agregando humor e picardia verbal. Os integrantes que praticavam este estilo criaram duas novas modalidades: 1) Eles não foram tão intolerantes à vulgaridade nas palavras e, como resultado, muitas vezes mesclavam waka com poesia chinesa ou com canções. 2) Fora do palácio real formavam assembléias para as expressões artísticas e a aprendizagem, das quais emergiu uma forma poética chamada renga. O haikai-no-renga foi establecido por Yamazaki Sôkan e Arikida Moritake. Depois, Matsunaga Teitoku e Nishiyama Sôin o difundiram  mais amplamente. No entanto, foi Matsuo Bashô, um dos mais reconhecidos cultivadores deste estilo, o que elevou a temática do haikai ao nível do waka. Antes de Bashô, o haikai ocasionalmente se inclinava em direção a vulgaridade..&lt;br /&gt;Yamazaki Sôkan Tsuki ni e wosashitaraba yokiuchiwa kanaÀ lua cheiapõe-lhe um cabo, etereis um abano magnífico.Arikida Moritake Aoyagi nomayu kaku kishi nohitai kanaO verde do salgueiropinta uma sobrancelha na carado campo arado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                    A aparição do renga No século XV, no período Kamakura, uma nova forma poética chamada renga floresce. O renga era uma forma coletiva elaborada entre poetas. Os membros alternativamente agregavam versos de 17 sílabas, e logo 14 sílabas até que se completavam 100 versos. O renga foi uma forma de poesia acadêmica e digna. Os membros apresentavam seus versos seguindo o estilo estético medieval e citando os clássicos. Bashô propôs e lançou uma reforma radical do estilo do haikai. Ele, insistente e rigorosamente, influiu para que os haikai obtivessem uma melhor qualidade artística, igualando a forma poética chamada kansi da China e waka do Japão. Para Bashô, a questão principal não era a forma externa dos haikai, mas sim a espiritualidade interna. Para ele, o haikai devia valer por seus elevados valores espirituais. No século XVI, o haikai, originalmente poema de humor, era mais popular que o renga. Um haikai é um poema formado também por 17, mais 14 sílabas, como o renga, mas parodia seu estilo sério, introduzindo um humor moderadamente vulgar. Os poetas de haikai jogavam com as palavras para tratar temas burlescos que no renga não se encontravam. O primeiro verso do renga e do haikai é chamado hokku, e o subseqüente é chamado ageku. As vezes, os poetas de haikai apresentavam seus hokku como um poema independente. Daí se originou o termo haiku.&lt;br /&gt;Haikai # 1: hokkuAtravés da cidadesobre um rebuliço de coisas cheirosasa lua de verão.Bonchô: agekuAtravés da cidadesobre um rebuliço de coisas cheirosasa lua do verão.Ai, qué calor! Ai, qué calor!diz uma voz em cada porta de casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BashôAi, qué calor! Ai, qué calor!diz uma voz em cada porta de casa,ainda que as ervas daninhasnão tenham sido cortadas pela segunda vezouço que o arroz chega.Kyoraiainda que as ervas daninhasnão tenham sido cortadas pela segunda vezouço que o arroz chega.as cinzas do carvão foram sacudidas,ao meio-dia se assou a sardinha secaBonchôAs cinzas do carvão foram sacudidas,ao meio-dia se assou a sardinha secamas neste campo ruraldo uso de moedas ainda não se ouve falar.que incômodo aos bóias-frias !(este haikai continua até um total de 36 versos)&lt;br /&gt;Derivados do haikai originalmente, os haiku eram versos cômico/satíricos com caráter de introdução ou prólogos. Contudo, o verso satírico evoluiu por sua parte como um gênero independente, denominado senryu, e o haiku se desenvolveu como uma forma de poesia sofisticada. Em cada primeiro verso de renga e haikai, tradicionalmente se exigia o uso do kigo (palavra que se refere a uma estação do ano ou ao iempo). Por tanto a introdução do kigo era um requisito primordial para um hokku ou um haiku. Outras derivações Na era de Edo (1.603 - 1.867), siguindo a forma do waka, nascem outras formas de canções como nakafu (de 5-5-8-6 sílabas), kuduchi (canção poética que se utilizava durante as viagens; combinação de 7-5 sílabas.) e ryuka. Mas se integram rapidamente no ryuka, que é una forma lírica de Okinawa com várias combinações: 8-8-8-6 sílabas, 7-5-8-6 sílabas, que trouxe algumas conseqüências: propiciando o desaparecimento do canto de temas comunitários para dar vez ao sentimento individualista; o idioma tradicional de Ryukyu (okinawense) se reparte aceleradamente e liga íntimamente a poesia com o acompanhamento da guitarra japonesa chamada samisen, deslocando os modos anteriores do acompanhamento coletivo de palmas e sons de tambores (os ryuka de Okinawa, em parte, chegam ao Perú através dos Kulies (imigrantes) e foram cantados pelos Nissei, filhos de matrimônios entre um japonês e um local). Aqui vemos um exemplo de ryuka cantado por uma Gueixa chamada Chiru:&lt;br /&gt;Odiosa ponte Filha,pessoas malvadasquem a construíram para fazer-me cruzar.&lt;br /&gt;·        &lt;strong&gt;Carol Kim&lt;/strong&gt;, poeta e ensaísta, vive em Nova Iorque e é da World Haiku Association.&lt;br /&gt;·        &lt;strong&gt;Aníbal Beca&lt;/strong&gt;, poeta e compositor autor de “ Folhas da Selva” – haiku -. E Suíte para os Habitantes da Noite (vencedor do VI Prêmio Nestlé de Literatura Brasileira), entre outros.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-2320141341430158301?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/2320141341430158301/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=2320141341430158301' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2320141341430158301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2320141341430158301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/04/como-comeou-o-haicai.html' title='COMO COMEÇOU O HAICAI'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-4994985047150800147</id><published>2008-03-15T11:43:00.000-07:00</published><updated>2008-12-09T10:05:34.748-08:00</updated><title type='text'>EU QUERO MESMO É TOMAR UM BANHO DE IGARAPÉ</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9wbmNYImkI/AAAAAAAAAfg/qJTLiVFgWSs/s1600-h/catraia.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5178044014809094722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9wbmNYImkI/AAAAAAAAAfg/qJTLiVFgWSs/s400/catraia.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:courier new;font-size:180%;"&gt;LAMENTO PELAS ÁGUAS DO MINDU,&lt;br /&gt;CASTELHANA, MESTRE CHICO,&lt;br /&gt;SÃO RAIMUNDO E EDUCANDOS&lt;br /&gt;E MAIS SÃO VICENTE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(Igarapés de Manaus)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;“Minha casa ficava abraçada entre dois igarapés,&lt;br /&gt;e as águas negras, que corriam debaixo das pontes&lt;br /&gt;próximas, escondiam um mundo de segredos.”&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Astrid Cabral&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anibal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:courier new;"&gt;Chorai águas salgadas&lt;br /&gt;nesse leito barrento&lt;br /&gt;para os meus olhos de hoje&lt;br /&gt;lágrimas e lamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorai pela saudade&lt;br /&gt;perdida ao pôr do sol&lt;br /&gt;no limpo igarapé&lt;br /&gt;resgate sem anzol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorai pelos peixinhos&lt;br /&gt;traíras e acarás&lt;br /&gt;de murerus e aquários&lt;br /&gt;das piabas nos puçás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorai por nossos veios&lt;br /&gt;ruas-igarapés&lt;br /&gt;cantou o poeta Élson&lt;br /&gt;veias de nossos pés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nossas estradas de água&lt;br /&gt;de ubás e de catraias&lt;br /&gt;passeio daquela moça&lt;br /&gt;de anágua de cambraia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Águas de nossas férias&lt;br /&gt;de alumbrada paixão&lt;br /&gt;leseira de menino&lt;br /&gt;rendido em sedução&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorai por essas pontes&lt;br /&gt;Romanas e a Cabral&lt;br /&gt;onde Astrid avistara&lt;br /&gt;fera em fundo perau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorai menina Amélia&lt;br /&gt;chorai Maria Clara&lt;br /&gt;choro da vez primeira&lt;br /&gt;choro de quem amara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoje só a lembrança&lt;br /&gt;desse hábito antigo&lt;br /&gt;de águas para banhar&lt;br /&gt;Manaus e seu umbigo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorai por essas águas&lt;br /&gt;nosso banho diário&lt;br /&gt;águas de nossa fome&lt;br /&gt;no almoço solidário&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chorai bodós na lama&lt;br /&gt;choro dos alagados&lt;br /&gt;chorai pelos torós&lt;br /&gt;febre dos flagelados&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A bênção São José&lt;br /&gt;da Barra do rio Negro&lt;br /&gt;peça à Nossa Senhora&lt;br /&gt;que leve esse exaspero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convoque São Raimundo&lt;br /&gt;mais São Jorge Guerreiro&lt;br /&gt;nossa virgem da Glória&lt;br /&gt;que lavem meu desespero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se a reza não der jeito&lt;br /&gt;dará a voz unida&lt;br /&gt;dos muitos esquecidos&lt;br /&gt;da cidade e da vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Termino o canto triste&lt;br /&gt;clamando aos manauaras&lt;br /&gt;o grito pela volta&lt;br /&gt;da água limpa e clara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banho agora a saudade&lt;br /&gt;na água que me banhei&lt;br /&gt;banho todo o meu sonho&lt;br /&gt;na água me encantarei&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Manaus 14.03.2008, dia do poeta e da poesia, depois da leitura da crônica Feras da poeta astrid Cabral,&lt;br /&gt;criadora e criatura que cresceu entre as pontes romanas da sete e as águas do igarapé de Manaus.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-4994985047150800147?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/4994985047150800147/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=4994985047150800147' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/4994985047150800147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/4994985047150800147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/03/eu-quero-mesmo-tomar-um-banho-de-igarap.html' title='EU QUERO MESMO É TOMAR UM BANHO DE IGARAPÉ'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9wbmNYImkI/AAAAAAAAAfg/qJTLiVFgWSs/s72-c/catraia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-4578188717745989017</id><published>2008-03-12T09:38:00.000-07:00</published><updated>2008-12-09T10:05:35.033-08:00</updated><title type='text'>ESBULHO DOS ESBULHADOS</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9gKxX_TQ1I/AAAAAAAAAfY/31wZIAOit1A/s1600-h/INVASÃO+INDÃGENA.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5176899615031771986" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9gKxX_TQ1I/AAAAAAAAAfY/31wZIAOit1A/s400/INVAS%C3%83O+IND%C3%8DGENA.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;PALAVRAS DA TRIBO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aníbal Beça ©&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;“If you would be a poet, create works capable of answering the challenge of Apocalyptic times.(…)” Speak up, act out! Silence is complicity.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;“ Se quiseres ser poeta, cria obras capazes de responder ao desafio de tempos apocalípticos”.(...)” Manifesta-te! Mobiliza-te! O silêncio é cumplicidade”&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Lawrence Ferlinghetti&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"(...) donner un sens plus pûr aux mots de la tribu"&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mallarmé&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"(...) to purify the dialect of tribe".&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ezra Pound&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Tupi or not tupi, that is the question"&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Oswald de Andrade&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Amazonas é o estado brasileiro com a maior concentração de etnias e de indígenas. Segundo a reportagem do jornal AMAZONAS EM TEMPO (mat. de Anderson Farias, 09/03/2008, chamada em anexo), estão sendo ameaçados de expulsão mais de mil índios de várias nações: "Mura", "Sateré-mawé", "Kanamary", "Baré", "Tikuna", "Dessana" e "Tukano". É, depois de 500 anos, continuamos os mesmos... Faça a sua parte!&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;AB&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                   Quem há de me culpar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                            pela omissão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                               se irado sentimento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                me exaspera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                        aos gritos dessas vozes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                  sem mais cores&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                    de êxtase desbotado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                          em desespero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                          tangendo um tanto cedo as muitas dores&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                         do verde esmaecido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                           da floresta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da gente antiga expulsa de arredores&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;que eram posses das tribos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;desde sempre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                   Eu vi meninos vi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                   os nossos índios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                           curumins, as cunhãs,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                 velhos guerreiros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                  degradados, pedintes, invasores&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                             esbulhando terrenos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                                                de terceiros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                        à mercê da justiça&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                       e seus valores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                        Então me perguntei:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                                           “Que poesia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                               escrever nesse tempo de ruínas?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                        Se me calo alguém logo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                        já me enquadra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                         como poeta cúmplice da farsa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                   engagée&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                             anacrônico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                ecochato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                    Ah, mas a flecha em chama da palavra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                    retesa em arco trágico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                     dispara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                   e vai e atinge o alvo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do silêncio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                         Adeus lirismo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                  Sangra meu repúdio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;VISITE OS SITES DO POETA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.letras.s5.com/archivobeca.htm"&gt;http://www.letras.s5.com/archivobeca.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.portalamazonia.com/anibal"&gt;www.portalamazonia.com/anibal&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.secrel.com.br/jpoesia/abeca.html"&gt;http://www.secrel.com.br/jpoesia/abeca.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://amazonichaijin.blogspot.com/"&gt;http://amazonichaijin.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.poeticas.com.ar/"&gt;http://www.poeticas.com.ar/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-4578188717745989017?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/4578188717745989017/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=4578188717745989017' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/4578188717745989017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/4578188717745989017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/03/esbulho-dos-esbulhados.html' title='ESBULHO DOS ESBULHADOS'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9gKxX_TQ1I/AAAAAAAAAfY/31wZIAOit1A/s72-c/INVAS%C3%83O+IND%C3%8DGENA.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-9103250919730749471</id><published>2008-03-12T09:27:00.000-07:00</published><updated>2008-12-09T10:05:35.149-08:00</updated><title type='text'>NÓS, ÍNDIOS METROPOLITRANOS</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9gF2n_TQ0I/AAAAAAAAAfQ/PonuusmAJnk/s1600-h/indio+quer+apito.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5176894207667946306" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9gF2n_TQ0I/AAAAAAAAAfQ/PonuusmAJnk/s400/indio+quer+apito.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;por Aurélio Michiles &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;      saterê-mawé &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;da diáspora paulista&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Manaus- AM,11/03/2008 - "Índios são expulsos em reintegração de posse no Amazonas. Indígenas de várias etnias que ocupavam uma área no km 11 da rodovia AM-010 (Manaus-Itacoatiara) foram retirados do local no final da manhã desta terça-feira (11) pela tropa de choque da Polícia Militar do Amazonas. Segundo a Funai local, cerca de 100 índios que vivem na periferia de Manaus estavam em um terreno particular na Lagoa Azul 2 em busca de novas terras. Os indígenas enfrentaram a polícia com paus, pedras e flechas.”Manaus, a cidade onde nasci, é sem dúvida o lugar ao qual estou essencialmente enraizado.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Ao longo da minha vida tenho visto a cidade se transformar. Na minha infância, a cidade era habitada 200 mil pessoas, na minha adolescência por 300 mil, e na minha vida adulta por 2 milhões de habitantes. Nos últimos quarenta anos, grande parte da sua beleza natural, urbanistica e arquitetonica sofreram enormes alterações.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Nos primeiros anos de aprendizado fui aluno do Grupo Escolar Saldanha Marinho, nas datas festivas cantávamos o hino da cidade: “Manaus terra dos Barés, dos igarapés e rios colossais...”.Para nós manauaras, os índios eram abstrações genéricas, virtuais. Naquela época ninguém se assumia como descendentes dos povos indígenas, Manaus a capital do Amazonas, era como um enclave, existia literalmente de costas para os rios, para os índios, caboclos e para cidades que compunham os municípios do Estado do Amazonas.As cidades do interior apesar de fornecerem braços, inteligência, alimento para o físico e para o imaginário, estas, representavam o atraso e o medo de serem identificados como um selvagem.Era comum ouvir dizer, “aqui não tem mais índios, eles foram extintos”.Mas com a implantação da Zona Franca (1967), a oportunidade de emprego e de urbanização se tornou um dado concreto, principalmente porque se pagava salário, assinava-se a carteira de trabalho e mais os benefícios advindos desta atividade econômica.Ao contrário do “interior” aonde predomina até hoje a economia de escambo, predatória do homem e dos recursos naturais. Não existem salários ou qualquer outra conquista das leis trabalhistas.O homem analfabeto é mandado pra dentro da selva e arrancar o que houver nela pra trocar por açúcar, sal, café, arroz...E para os seus filhos? Eles não vislumbram nenhuma oportunidade que lhes faça sair daquela situação, caso não migrarem para a capital (Manaus).Com a Zona Franca começaram a aparecer os índios com nome e sobrenome (aqueles que diziam não existir mais) eram liderados por jovens: Álvaro Tukano, Lino Miranha, Dico Sateré-Mawé, Pedro Ticuna, entre outros. Inclusive foram reconhecidos e recebidos pelo Papa João Paulo II quando visitou Manaus (1980).Os índios de fato existiam, não eram apenas personagens da pesquisa antropológica, eles estavam lá na selva, moravam em suas aldeias, volta e meia apareciam nas cidadezinhas, traziam algum produto da selva pra trocar ou à procura de recursos médicos dos brancos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Mas quando se descobria em seu território algum recurso natural de valor, logo se tornavam personagens incômodos ao cotidiano urbano: “os índios não podem impedir a passagem do progresso”. Expulsos, incomodados ou por questões de logística os Sateré-Mawé, Barés, Miranhas,Ticunas, Tukanos, Baniwas, Tarianas, Dessanas e outros remanescentes das populações indígenas se espalham pelos bairros periféricos da cidade de Manaus.Mas como eles se relacionam com a cidade e esta com eles?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;Aí está uma complexidade do fenômeno faz mais de quinhentos anos.&lt;br /&gt;Um contato que se deu pelo genocídio e depois caminhou para o ecocídio.O rádio, a televisão e agora a internet lhes alcançam um mundo que até então nem imaginavam existir. E "o interior" foi se esvaziando demograficamente, enquanto que a capital explode em pessoas que chegam não somente dos municípios, do “interior” amazonense, mas tambem de outros “interiores” do Maranhão, Pará...Mas afinal, qual é a população de índios que vivem em Manaus? Há 20 anos atrás se dizia que eles somavam 10.000, quer dizer, estamos nos referindo aqueles que se assumem etnicamente como índios. A COIAB, a associação indígena, os calcula em mais de 20.000. Diante destes dados a população mais que dobrou. Ainda temos que considerar que é no Estado Amazonas onde se encontra a maior população indígena do Brasil E mais, é neste estado que existem ainda 53 tribos indígenas não-contatadas.Os povos indígenas, antes bandeira de luta contra a ditadura, hoje expressam exatamente a mesma realidade da população pobre brasileira, a luta pela existência, por um pedaço de terra, por um punhado de farinha e água. A selva encontra-se invadida por múltiplos interesses, tornou-se uma armadilha para a vida dos povos da floresta, caso decidam ficar:“E se somos Severinos iguais em tudo na vida,morremos de morte igual,mesma morte severina:que é a morte de que se morre de velhice antes dos trinta,de emboscada antes dos vinte,de fome um pouco por dia (de fraqueza e de doença é que a morte severina ataca em qualquer idade,e até gente não nascida).”Conforme o clássico poema Morte e Vida Severina, de João Cabral de Melo Neto, escrita para os nordestinos sem-destinos. Estes que fugiram para a Amazônia, hoje eles se igualam a busca dos povos indígenas que lutam por um pedaço de terra. Justamente aquela terra cantada no hino da cidade, “terra dos Barés”... Hoje, eles miseravelmente, cercam a cidade de Manaus.Os povos da floresta transformaram-se em “índios metropolitanos”.No início do século XVIII quando os portugueses pretendiam firmar-se na margem esquerda do rio Negro, e aí construir um forte e que deu origem a cidade de Manaus, encontravam-se habitando nesse lugar várias tribos indígenas. Essa obstinação de conquista colonial transformou-se numa guerra. A famosa resistência dos índios Manaú, liderados pelo lendário cacique Ajuricaba, que durou dez anos. Os portugueses reagiram , resultando na morte de vinte mil índios, na prisão e assassinato do líder Manaú (Manaos) Ajuricaba.O índio quer apito, se não der, pau vai comer...Evoé índios metropolitanos, ops, terráqueos!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-9103250919730749471?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/9103250919730749471/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=9103250919730749471' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/9103250919730749471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/9103250919730749471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/03/ns-ndios-metropolitranos.html' title='NÓS, ÍNDIOS METROPOLITRANOS'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R9gF2n_TQ0I/AAAAAAAAAfQ/PonuusmAJnk/s72-c/indio+quer+apito.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8621162707676250729</id><published>2008-02-22T08:33:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:35.493-08:00</updated><title type='text'>ESPAÇO DOS HAIJINS</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R777Ov_ExtI/AAAAAAAAAfI/wiVcUTMM-6E/s1600-h/chamine.gif"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R776e__ExsI/AAAAAAAAAfA/OGehfcd4XaY/s1600-h/luamiga.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169844832746915522" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R776e__ExsI/AAAAAAAAAfA/OGehfcd4XaY/s400/luamiga.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R7755P_ExrI/AAAAAAAAAe4/rVpU7OljKr4/s1600-h/chamine.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169844184206853810" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R7755P_ExrI/AAAAAAAAAe4/rVpU7OljKr4/s400/chamine.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8621162707676250729?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8621162707676250729/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8621162707676250729' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8621162707676250729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8621162707676250729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/02/espao-dos-haijins.html' title='ESPAÇO DOS HAIJINS'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R776e__ExsI/AAAAAAAAAfA/OGehfcd4XaY/s72-c/luamiga.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-731942041814588089</id><published>2008-02-22T08:21:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:35.963-08:00</updated><title type='text'>HAICAIS ILUSTRADOS</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R7745v_ExqI/AAAAAAAAAew/rjkQWgYUVMo/s1600-h/vagalume.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169843093285160610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R7745v_ExqI/AAAAAAAAAew/rjkQWgYUVMo/s400/vagalume.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R774EP_ExpI/AAAAAAAAAeo/3apsWo9yeHk/s1600-h/raias.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169842174162159250" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R774EP_ExpI/AAAAAAAAAeo/3apsWo9yeHk/s400/raias.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-731942041814588089?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/731942041814588089/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=731942041814588089' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/731942041814588089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/731942041814588089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/02/haicais-ilustrados.html' title='HAICAIS ILUSTRADOS'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R7745v_ExqI/AAAAAAAAAew/rjkQWgYUVMo/s72-c/vagalume.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-2872625863701111842</id><published>2008-02-22T08:09:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:36.835-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R7700__ExoI/AAAAAAAAAeg/hFSjikt0vIQ/s1600-h/folhas+da+selva.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169838613634270850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R7700__ExoI/AAAAAAAAAeg/hFSjikt0vIQ/s400/folhas+da+selva.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-2872625863701111842?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/2872625863701111842/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=2872625863701111842' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2872625863701111842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2872625863701111842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/02/blog-post.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R7700__ExoI/AAAAAAAAAeg/hFSjikt0vIQ/s72-c/folhas+da+selva.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-2439632699307141437</id><published>2008-02-22T07:50:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T08:03:02.706-08:00</updated><title type='text'>RESENHA NO JORNAL ZERO HORA E CRONÓPIOS</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:78%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:78%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:78%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:78%;"&gt;&lt;strong&gt;10/2/2008 16:38:00&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Do Oiapoque até aqui&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Por Ricardo Silvestrin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um p, de pássaro, passeia ao longo do verso: “pousa na palma parada”. O p pousa, o p na palma, o p e a palma parados. Agora, o haicai todo: “Andorinha só/pousa na palma parada –/não é verão ainda.” Anibal Beça nos envia essas Folhas da Selva, um ótimo livro com trezentas e sessenta páginas de haicai, lá do Amazonas. Foi publicado numa bonita edição pela editora Valer, de Manaus. O haicai, poema que é visão, olhar, mas também palavra: “Sol quente na areia - /o caracol sai da casa/pra se acasalar”. Sim, para se acasalar, é preciso, paradoxalmente, sair da casa, mesmo que dentro da palavra acasalar tenha a palavra casa. Daí o ditado: quem casa quer casa. Mas Anibal mostra que para casar é preciso sair primeiro da casa, a casa dos pais quem sabe, sair da casca. É preciso sair de si, como o caracol e suas caraminholas. De repente, uma situação inusitada: “Sobe a montanha/com uma pedra na mão/e desce com ela”. A pedra pulando, brincando na mão, volta companheira da árdua viagem. Aliás, de montanha, a pedra entende. Que melhor companhia do que ela? Ou o galo que leva brisa às folhas: “Galo-da-campina -/traz no vento de suas asas/leve brisa às folhas”. Então, o haicai é mais do que palavra e olhar. É ver numa cena uma coisa interessante. Como quem aponta para um amigo e mostra, olha só: “Nas vestes rasgadas/já não espanta os pássaros -/ninho no espantalho.” E não apenas olha só, mas escuta só: “Seis horas da tarde -/sons das cigarras prolongam/os sinos do templo.” Ou ainda, sente só o cheiro: “Manhã de domingo -/cheirando mais que o café/a baunilha em flor.” E pode ainda, depois de passar pela visão, pela audição, pelo olfato, chegar ao paladar: “Goiaba madura/de polpa carnuda e rubra -/banquete de pássaros.” E até ao tato, como esse inadvertido macaco velho que meteu a mão em cumbuca: “Lição esquecida –/ mico-leão mete a mão/no ouriço da castanha.” Estar aqui e agora, com os cinco sentidos ligados e, partir daí, encontrar um sexto sentido: o haicai. Essa experiência é que faz do haicai um tipo especial de poesia. Não é uma poesia para dentro, para as idéias de quem está escrevendo. Mas uma poesia para fora, para captar o que vem de fora. Claro, filtrado e lido por quem está dentro. Isso não é também uma realização exclusiva do haicai. É possível captar instantes e realizá-los em outra forma que não a desse pequeno poema de três versos exportado pelos japoneses. É possível ainda imaginar tudo. Afinal, quem vai provar que o poema não nasceu de uma experiência? Do ponto de vista do leitor, tanto faz. Mas quem quiser se dedicar ao haicai pode encontrar no entorno instantes semi-prontos e transportá-los para o mundo das palavras. Como o fotógrafo que olha o que todo mundo vê, mas acha um ângulo que só encontramos na fotografia que ele tirou. Anibal Beça é um desses poetas-fotógrafos. E como poeta que é, fotografa para além da imagem: “Trilhos de grafite/riscando por ruas tortas-/o bonde e a minha vida”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-2439632699307141437?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/2439632699307141437/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=2439632699307141437' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2439632699307141437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/2439632699307141437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/02/resenha-no-jornal-zero-hora-e-cronpios.html' title='RESENHA NO JORNAL ZERO HORA E CRONÓPIOS'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-66313509732066286</id><published>2008-02-05T12:27:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:37.070-08:00</updated><title type='text'>OS POEts EM MANAUS</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5163596117574446770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R6jHT5-cbrI/AAAAAAAAAas/F3b725aNX5M/s400/abeca+e+poet%C3%AAs.jpg" border="0" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;                                              Os poetas e músicos Ronald, Anibal, Silvestrin e Alexandre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-66313509732066286?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/66313509732066286/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=66313509732066286' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/66313509732066286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/66313509732066286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/02/os-poets-edm-manaus.html' title='OS POEts EM MANAUS'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R6jHT5-cbrI/AAAAAAAAAas/F3b725aNX5M/s72-c/abeca+e+poet%C3%AAs.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-4704045738944954991</id><published>2008-02-05T11:41:00.001-08:00</published><updated>2008-02-05T12:19:28.267-08:00</updated><title type='text'>CARNAVAL DO KASATO MARU</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:courier new;font-size:180%;"&gt;apagão no bairro&lt;br /&gt;as cadeiras nas calçadas&lt;br /&gt;vizinhos ao luar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o brilho da lâmina&lt;br /&gt;no meio da confusão&lt;br /&gt;lua ensanguentada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salto Luiz XV&lt;br /&gt;prateado sob raios prata&lt;br /&gt;praça Mauá&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gorda e sorridente&lt;br /&gt;a lua do carnaval&lt;br /&gt;evoé rei Momo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lampião sem luz&lt;br /&gt;beijando o poste ao luar&lt;br /&gt;declara-se o bêbado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;brilha o corpo suado&lt;br /&gt;da passista no terreiro&lt;br /&gt;no alto a lua nova&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;giram as baianas&lt;br /&gt;sob a luz da lua cheia&lt;br /&gt;ensaio temático&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A primeira lua&lt;br /&gt;as folhas secas tingidas&lt;br /&gt;em tons de amarelo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mesmo com garoa&lt;br /&gt;apareceu aos haijins&lt;br /&gt;a lua de abril&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lua com neblina&lt;br /&gt;mal iluminando a rua&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ah os namorados!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-4704045738944954991?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/4704045738944954991/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=4704045738944954991' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/4704045738944954991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/4704045738944954991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/02/carnaval-do-kasato-maru.html' title='CARNAVAL DO KASATO MARU'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-1322331804132235504</id><published>2008-02-05T11:41:00.000-08:00</published><updated>2008-02-05T12:25:57.706-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-1322331804132235504?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/1322331804132235504/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=1322331804132235504' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/1322331804132235504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/1322331804132235504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/02/haicais-inditos-de-vero-carnaval-anibal.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-3546807813009620175</id><published>2008-01-19T09:12:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:37.310-08:00</updated><title type='text'>FORTUNA CRÍTICA</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R5Ivx4Jp0kI/AAAAAAAAAac/5NjS1wL6Bpo/s1600-h/ab+e+zeh.jpg"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5157237057225609794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R5Ivx4Jp0kI/AAAAAAAAAac/5NjS1wL6Bpo/s400/ab+e+zeh.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Anibal e Zemaria Pinto na Academia Amazonense de Letras.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;O efêmero eterno –&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;simplicidade e leveza nas &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Folhas da selva&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Zemaria Pinto*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Li essa historinha em uma antologia japonesa de contos para crianças. Tentarei recontá-la, condensando-a.&lt;br /&gt;O aluno pergunta:&lt;br /&gt;– Mestre, onde posso encontrar o verdadeiro sentido da existência?&lt;br /&gt;Sem vacilar, o mestre responde:&lt;br /&gt;– O verdadeiro sentido da existência humana, gafanhoto, está na poesia.&lt;br /&gt;O garoto pensa alguns segundos. Vai se afastando, retorna, titubeante:&lt;br /&gt;– Desculpe-me, não consigo atinar...&lt;br /&gt;– É simples: se todos voltassem sua atenção, pelo menos algumas horas por dia, com sincera dedicação, à poesia, teríamos um mundo com menos espaço para a violência, para a poluição... E até para a corrupção. As relações seriam mais harmoniosas, baseadas na fraternidade, porque a poesia não está apenas nas palavras que se perdem no ar; ela está nos gestos, nos olhares e em muitos outros lugares: a poesia está no vento, na chuva, no céu estrelado, no pôr-do-sol, no correr do rio, na pluma que cai lentamente sobre o asfalto da estrada... Ter os sentidos aguçados para perceber a poesia da natureza não nos faz melhores, mas nos faz mais conscientes de nosso papel como seres humanos.&lt;br /&gt;Não consegui deixar de pensar naquele mestre como um haijin, um cultor da simplicidade poética do haicai, para quem tudo é transitório, impermanente, efêmero: é preciso cultivar o instante, como a uma flor. Só acrescentaria, fazendo graça, que os sentidos seriam mais bem explorados de forma sinestésica: olhos para comer, nariz para escutar, ouvidos para cheirar, mãos para ver e língua para tatear...&lt;br /&gt;Agora, com Folhas da selva em mãos, penso o quanto vale toda uma vida dedicada integralmente à poesia. Aos 60 anos, o poeta Anibal Beça pode olhar para trás e avaliar, a partir de sua própria experiência, se o velho mestre tinha ou não razão. Reunindo a produção de haicais, presentes em sua obra publicada em livro desde Filhos da várzea, de 1984, Folhas da selva é um livro novo, mesmo quando nos deparamos com poemas familiares, uma vez que a disposição é outra, sendo conseqüente abstrair uma nova sensação dessa nova leitura. Os haicais de No país do carnaval e Dos olhos da amada, por exemplo, titulados e rimados, estão apropriadamente reunidos sob o título geral À maneira de Guilherme de Almeida, num tributo merecido àquele que vulgarizou, no melhor sentido dessa palavra, a prática do haicai no Brasil. Os poemas de Mínima fratura, de 1987, também são encontrados entre as Folhas da selva, dispersos, como se houvessem sido tangidos pelo vento.&lt;br /&gt;Ao leitor menos afeito à leitura da poesia japonesa, termos como haibun, senryu e renga podem soar estranhos. Então, o professor que mora em mim pede o teclado. Renga, a haijin Rosa Clement explica, com muita propriedade, na introdução a “Chá das Quatro”, bela parceria com o poeta José Félix. Haibun é prosa poética, haicai em prosa ou haicai entremeado com prosa. Senruy é o haicai com finalidade cômica. Dadas as dicas, o leitor descubra por si mesmo o que afinal é poetrix. Voltei. Entendo ser imprescindível a união entre haicai e humor, no que este tem de graça, leveza, presença de espírito. E aí peço licença ao professor – ou será que ele voltou? – para lembrar Octávio Paz, para quem o bom haicai divide-se em duas partes:&lt;br /&gt;· uma, que reflete a condição geral, temporal e/ou espacial do poema – contendo em si a idéia de eterno, não no sentido metafísico, mas da repetição cotidiana, por isso eterna: uma flor, um pássaro, o nascer do sol, a lua cheia, uma formação de nuvens;&lt;br /&gt;· outra, refletindo o instante, o efêmero – a experiência jamais sentida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma parte enunciativa ou descritiva; outra, inesperada, relampejante. É isso que o haicai procura registrar: o agora em contraponto com o sempre. E se alguém mais atento estiver pensando que eu usei contraponto quando deveria ter usado contraposição, esclareço que foi de propósito – afinal contraponto é justaposição de vozes, sem perda de harmonia.&lt;br /&gt;“Folhas da selva”, a coleção que abre e dá título ao livro de Anibal Beça, transborda de exemplos que ilustram essa “tese”:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta na floresta –&lt;br /&gt;o vento sopra nos furos&lt;br /&gt;do bambu brocado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O vento e a floresta representam a condição geral, espacial do poema, o sempre. A música provocada pelo vento nos furos do bambu – a flauta – é o efêmero, a experiência única, o agora que não se repetirá jamais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Olhos marejados –&lt;br /&gt;saudade se misturando&lt;br /&gt;aos pingos da chuva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se o humor não transparece, fica a leveza, o espírito do poeta ao vivenciar aquela cena sob a chuva, o elemento espacial. A abstração de que é a saudade que provoca aquela imagem única é, na verdade, uma quebra do distanciamento, mas, ao mesmo tempo, é um exercício de auto-ironia.&lt;br /&gt;Com Folhas da selva, Anibal Beça encerra um ciclo que prenuncia outro, pois a selva, assim como a relva, faz parte da condição geral do poema, do eterno que se renova porque se repete, folha a folha, poema a poema, até o infinito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*Zemaria Pinto&lt;/strong&gt; é poeta e dramaturgo, autor, entre outros títulos, de Música Para Surdos, Nós, Medéia e Dabacuri. Ocupa, desde 2004, a cadeira nº 27 da Academia Amazonense de Letras. &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-3546807813009620175?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/3546807813009620175/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=3546807813009620175' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/3546807813009620175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/3546807813009620175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/fortuna-crtica.html' title='FORTUNA CRÍTICA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R5Ivx4Jp0kI/AAAAAAAAAac/5NjS1wL6Bpo/s72-c/ab+e+zeh.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-3656932948563388684</id><published>2008-01-15T08:35:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:38.388-08:00</updated><title type='text'>ANIBAL BEÇA - Amazonas, Brasil (Haiku: Portuguese, Spanish &amp; English)</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R40tPIJp0hI/AAAAAAAAAZ4/pFfml7qsDyk/s1600-h/gd_23731.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5155826886318346770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R40tPIJp0hI/AAAAAAAAAZ4/pFfml7qsDyk/s400/gd_23731.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R40nY4Jp0gI/AAAAAAAAAZw/uY7bZuZn1YU/s1600-h/gd_85752.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5155820456752304642" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R40nY4Jp0gI/AAAAAAAAAZw/uY7bZuZn1YU/s400/gd_85752.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4zyLIJp0eI/AAAAAAAAAZg/Cno008BUohg/s1600-h/japÃ£o+origami.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5155761946412831202" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4zyLIJp0eI/AAAAAAAAAZg/Cno008BUohg/s400/jap%C3%A3o+origami.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Casco enferrujado&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;da traineira encalhada -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;do mar, apenas algas.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Casco herrumbrado&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;de la trainera encallada -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;del mar, sólo algas.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Stained hull&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;of the grounded trawler -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;from the sea, only algae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;.................................................................&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Na velha traineira&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;somente ninhos de gaivotas -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Voltará ao mar?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;En la vieja trainera&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;solo nidos de gaviotas -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;¿ Volverá al mar?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;In the old trawler&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;only seagulls' nests -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Will it return to sea?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:georgia;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;................................................&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Verde verão -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;o prenúncio de água fresca&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;tomba do coqueiro &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Verde verano -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;el preanuncio de agua fresca&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;tumba del coquero&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Green summer -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the presage of fresh water tumbles&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;of the coconut tree&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;......................................................................&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sob a luz da lua&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;segue em direção da toca -&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;tranquilo tatu &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Bajo la luz de la luna&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;sigue en dirección de la cueva -&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;tranquilo armadillo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Under the moonshine&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;follows in direction of the burrow -&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;tranquil armadillo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;............................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Galhos sem folhas&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;só restaram os talos -&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ainda se vê as lagartas&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Gajos sin hojas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;solo restaran los tallos -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;aun se ve las orugas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Branches without leaves&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;only remained the stems -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;still the caterpillars are seen&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;......................................................&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Depois da chuva&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;o sol aviva o traço verde -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;limo na calçada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Despues de la lluvia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;el sol aviva el trazo verde -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;limo en la calzada&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;After the rain&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the sun vivifies the green trace -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;slime in the sidewalk&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;............................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na viagem longa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;apenas uma surpresa -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;casal de lagartixas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;En el longo viaje&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;solamente una sorpresa -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;pareja de lagartijas&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;During the long trip&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;only one surprise -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;a couple of lizards&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;...............................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O ninho vazio&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;deixa a árvore sozinha -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;asas novas no céu&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;El nido vacío&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;deja el árbol solo -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;alas nuevas en el cielo&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;The empty nest&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;leaves the tree alone -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;new wings in the sky&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;...................................................&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Grilo -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;o surdo não o escuta&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;mas sorri com seus saltos&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Grillo -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;El sordo no lo escucha&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;pero sonrie con sus saltos&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Cricket -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the deaf doesn't hear it&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;but I smiled with your jumps&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;...............................................................&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Cúmulos Nimbus -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;a última lua azul&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;se pôs amarela&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Cúmulos Nimbus -&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;la última luna azul&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;se quedó amarilla.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Cumulus Nimbus&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the last blue moon&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;now yellow.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;......................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verão vermelho&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Já é noitinha e o sol ainda&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;esquentando a praia&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Verano rojo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;llegó la noche y aúnel sol &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;entibia la playa&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Red summer&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;al ready night and still&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the sun on the beach&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;.....................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De longe eram flores &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;chegando perto da árvore&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Tantas borboletas!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;De lejos eran flores &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;llegando cerca del árbol&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;tantas mariposas!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Flowers in the distance &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;closer to the tree&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;butterflies&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;..................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De repente folhas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;caminham em fila na trilha &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;formigas tucandeiras&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Subitamente el movimiento&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;de hojas en la senda&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;hormigas marchando&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Sudden motion&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;of leaves on the path&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;leaf cutter ants&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;.....................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Janela fechada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;borboleta na vidraça&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;dá cor ao dia turvo&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Ventana cerrada&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;una mariposa posa en el vídrio&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;colorea el día gris&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Closed window&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;a butterfly lands on the pane&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;and colors the gray day&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;....................................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lua fria &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;o cão do mendigo uiva&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;na rua deserta&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Luna fría &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;el perro del mendigo aulle&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;en la calle deserta&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Cold moon &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the beggar´s dog howlsin &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;a deserted street&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;.................................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regato tranqüilo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;uma libélula chega&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;e mergulha os pés&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;superficie del agua&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;una libelula llega&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;y moja sus pies&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;water's surface&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;a dragonfly arrives&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;and dips its feet&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;..................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Folha de jornal&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;vem no vento ao meu pescoço &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;cachecol de letras&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;el viento trae&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;una pagina de diario a mi cuello&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;bufanda de letras&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;A newspaper page&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;blown by the wind to my neck&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;scarf of letters&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;...................................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seis horas da tarde&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;sons de cigarras prolongam&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;os sinos do templo&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Las seis de la tarde&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;los cantos de las cigarras prolongan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;las campanas del templo&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;six p.m. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;cicadas' songs prolong&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the temple bells&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;...............................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traído no canto&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;o grilo fica escondido&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;no monte de feno&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Traicionado por su canto&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;el grillo se queda escondido&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;en el monte de heno&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Betrayed by its song&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the cricket stays hidden&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;in the hay stack&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;..............................................................&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Na pedra do túmulo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;resto de velas e lírios &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Nem o nome se lê.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;En la piedra del túmulo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;resto de velas y lirios &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Ni el nombre se lee.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;On the gravestone&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;remains of candles and lilies &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;No name to read&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;..........................................................&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Flauta na floresta &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;o vento sopra nos furos&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;do bambu brocado.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Flauta en la selva&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;el viento sopla en los huecos&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;del bambú brocado.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Flute in the forest &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the wind blows in the holes&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;of the pecked bamboo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;............................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crótons coloridos &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;gafanhoto esfomeado&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;não escolhe a cor.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Crotons coloridos &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;langosta hambrienta&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;no escoge el color.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Colorful crotons &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the hungry grasshopper&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;doesn't choose by color.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;....................................................&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Rajada de vento &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;acompanhando as folhas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;uma borboleta&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Ráfaga de viento &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;acompañando las hojas&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;una mariposa.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Gust of wind &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;accompanying the leaves&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;a butterfly.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;.........................................................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De repente &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;as moscas pela casa &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;dia nublado&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;De repente&lt;br /&gt;las moscas por la casa&lt;br /&gt;día nublado&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Suddenlyt&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;the house fills with flies &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;cloudy day&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Esta seleção foi publicada na WHC Spanish, e teve como selecionador Carlos Fleitas. As versões ao espanhol por Juan Carlos Galeano e ao inglês por Rosa Clement. Deixo registrado os nossos agradecimentos. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-3656932948563388684?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.worldhaikureview.org/2-3/whcspanish1.shtml' title='ANIBAL BEÇA - Amazonas, Brasil (Haiku: Portuguese, Spanish &amp; English)'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/3656932948563388684/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=3656932948563388684' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/3656932948563388684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/3656932948563388684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/anibal-bea-amazonas-brasil-haiku.html' title='ANIBAL BEÇA - Amazonas, Brasil (Haiku: Portuguese, Spanish &amp; English)'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R40tPIJp0hI/AAAAAAAAAZ4/pFfml7qsDyk/s72-c/gd_23731.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-6407293299047568596</id><published>2008-01-14T14:32:00.000-08:00</published><updated>2008-01-14T14:32:34.782-08:00</updated><title type='text'>haikuportugal: O haiku nosso de cada dia / The daily haiku</title><content type='html'>&lt;a href="http://haikuportugal.blogspot.com/2007/11/o-haiku-nosso-de-cada-dia-daily-haiku.html"&gt;haikuportugal: O haiku nosso de cada dia / The daily haiku&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-6407293299047568596?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://haikuportugal.blogspot.com/2007/11/o-haiku-nosso-de-cada-dia-daily-haiku.html' title='haikuportugal: O haiku nosso de cada dia / The daily haiku'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/6407293299047568596/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=6407293299047568596' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6407293299047568596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6407293299047568596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/haikuportugal-o-haiku-nosso-de-cada-dia.html' title='haikuportugal: O haiku nosso de cada dia / The daily haiku'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8268460761899172331</id><published>2008-01-12T07:43:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:38.614-08:00</updated><title type='text'>FOLHAS DA SELVA</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4jkGYJp0dI/AAAAAAAAAZY/b4y54UIiI54/s1600-h/folhas+da+selva.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5154620571738821074" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4jkGYJp0dI/AAAAAAAAAZY/b4y54UIiI54/s400/folhas+da+selva.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:lucida grande;"&gt;FOLHAS DA SELVA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O autor deste livro, poeta Anibal Beça, já lida com as fibras do haicai (viajando com Bashô) desde que a primeira folha desse curioso ideograma poético japonês consegue respirar o aguaceiro do inverno e sente, na forma do crisântemo, o zen da primavera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neste Folhas da Selva o haicaísta amazônico retesa ao máximo o arco de seu dia esponjado de lua, água, movimento e descoberta, até onde uma síntese verbal pode servir de exemplo à fixação de um sonho acordado, seja quando surpreende a resistência da flora ao calor insuportável das chamas, seja quando o aroma do café matinal se mistura ao domingo e sabe ao travo da baunilha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sutileza, respeito à tradição oriental, e, sobretudo, poesia, marcam a leitura desses textos que são, ao final, um só e bem estruturado poema constituído de muitos outros do mesmo quilate, parecendo mais uma leve e prolongada sinfonia cujo tema central, a natureza, alterna com a bulha da cidade, o colóquio doméstico, o muro ácido dos gatos e o boi de piranha, entre armários e sapatos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dividido em partes condizentes com as várias fases de seu périplo em torno da magia floral encarnada nesses trísticos de origem nipônica, Folhas da Selva aproxima de nós o que só uma lente microscópica consegue fazer para transformar um simples pistilo silvestre numa galáxia de rosas. Na intensificação de vivências da infância e da província de seus amores, o poeta invoca, também, os mitos do folclore amazônico, a singeleza vencida pelos grandes edifícios edificados sobre bosques e sítios pitorescos, enfim, a nostalgia dos trilhos “riscando por ruas tortas – o bonde e a minha vida.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Súmula aproximada, talvez, dos melhores haicais do autor, esta obra nos dá, porém, a medida exata daquilo que é feito com amor e arte, conhecimento do ofício versus aplicação da palavra dentro do próprio motivo que inspira; além de ser, daqui por diante, um breviário de consulta e alimentação para o verdadeiro modo de caminhar pelas sendas de oku . Ali donde se ouvem os estalos da semente que leva à flor, ou da flor que leva à semente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entretanto, o certo é que Anibal Beça, dedicado cultor do haicai, procura reunir precisamente, em forma de livro (agora com l maiúsculo), o que seria a visão e a concepção do poeta sobre esse tipo singular de composição ideográfica, antes de manejo coletivo, mas que sublinha a liberdade de cada um sob o paradigma de achar o melhor como um belo exercício que faz do homem uma árvore de palavras, gorjeios, tenuidades, vazios, saltos repentinos, ecos e ressonâncias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O poeta, instalado frente ao computador, beneficiário da Internet, por mais que se esforce ele não troca o seu chão nativo pelos bisonhos fantasmas da virtualidade eletrônica, mas utiliza os recursos práticos da tecnologia para tornar viável o sonho de permanecer incólume aos medonhos estragos do progresso científico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo Bashô: “Não durmas duas vezes no mesmo lugar; deseja sempre uma esteira que ainda não tenhas esquentado.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ou como diz Anibal:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pluma de pássaro&lt;br /&gt;pousa suave no pátio –&lt;br /&gt;Nasce um cabelo branco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Jorge Tufic&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8268460761899172331?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8268460761899172331/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8268460761899172331' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8268460761899172331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8268460761899172331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/folhas-da-selva_12.html' title='FOLHAS DA SELVA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4jkGYJp0dI/AAAAAAAAAZY/b4y54UIiI54/s72-c/folhas+da+selva.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8548894834685030840</id><published>2008-01-08T00:14:00.001-08:00</published><updated>2008-01-08T00:14:51.177-08:00</updated><title type='text'>HAICAIS ILUSTRADOS</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8548894834685030840?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8548894834685030840/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8548894834685030840' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8548894834685030840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8548894834685030840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/haicais-ilustrados.html' title='HAICAIS ILUSTRADOS'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-6438894901157834004</id><published>2008-01-07T23:46:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:39.110-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4MsGoJp0ZI/AAAAAAAAAY0/P-E9dCtzMg8/s1600-h/guaranÃ¡+haicai.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5153010891010724242" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4MsGoJp0ZI/AAAAAAAAAY0/P-E9dCtzMg8/s400/guaran%C3%A1+haicai.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4MsG4Jp0aI/AAAAAAAAAY8/CXpKjDxGfys/s1600-h/haicai_i02.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5153010895305691554" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4MsG4Jp0aI/AAAAAAAAAY8/CXpKjDxGfys/s400/haicai_i02.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4MsG4Jp0bI/AAAAAAAAAZE/DFRhWxnrKxo/s1600-h/haicai_p08.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5153010895305691570" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4MsG4Jp0bI/AAAAAAAAAZE/DFRhWxnrKxo/s400/haicai_p08.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-6438894901157834004?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/6438894901157834004/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=6438894901157834004' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6438894901157834004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/6438894901157834004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/blog-post.html' title=''/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4MsGoJp0ZI/AAAAAAAAAY0/P-E9dCtzMg8/s72-c/guaran%C3%A1+haicai.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-7429872569023703783</id><published>2008-01-06T18:07:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:39.517-08:00</updated><title type='text'>O POETA E A CINEASTA</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4GLW4Jp0WI/AAAAAAAAAYU/sYwcNoBUlx8/s1600-h/anibal+e+Tizuka+Yamazaki.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5152552673834815842" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4GLW4Jp0WI/AAAAAAAAAYU/sYwcNoBUlx8/s400/anibal+e+Tizuka+Yamazaki.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;O poeta Anibal Beça com a cineasta Tizuka Yamazaki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4GJ74Jp0VI/AAAAAAAAAYM/QKjPFXqZ1BA/s1600-h/abeca+japon.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5152551110466720082" style="CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4GJ74Jp0VI/AAAAAAAAAYM/QKjPFXqZ1BA/s400/abeca+japon.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-7429872569023703783?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/7429872569023703783/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=7429872569023703783' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/7429872569023703783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/7429872569023703783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/o-poeta-e-cineasta.html' title='O POETA E A CINEASTA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4GLW4Jp0WI/AAAAAAAAAYU/sYwcNoBUlx8/s72-c/anibal+e+Tizuka+Yamazaki.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8399629502262714085</id><published>2008-01-06T17:55:00.000-08:00</published><updated>2008-01-06T18:05:04.073-08:00</updated><title type='text'>Aníbal Beça: en la tradición del haikú</title><content type='html'>Nota y traducción de &lt;strong&gt;Juan Carlos Galeano&lt;/strong&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                Brasileño, nacido en Manaus (1946-), a Aníbal Beça se le conoce como uno de los poetas representativos de la poesía brasileña contemporánea. Entre sus libros principales se cuentan &lt;em&gt;Convite Frugal&lt;/em&gt; (1966); &lt;em&gt;Filhos da Várzea&lt;/em&gt; (1984) Y &lt;em&gt;Suíte para os habitantes da noite&lt;/em&gt; (1995); este último, un poemario de gran experimentación melódica y semántica galardonado con el &lt;strong&gt;premio nacional  Nestlé en 1995&lt;/strong&gt;. Pero también se destaca Beça por su práctica del haikú. Sin duda, este registro novedoso, de refinamiento y contemplación mística de su factura poética, lo inserta en la misma tradición que cultivaran en el siglo XX Ezra Pound y los demás poetas imaginistas norteamericanos; y en México, José Juan Tablada.  En el Brasil, al igual que otros poetas amazónicos brasileños como Luiz Bacellar y Jorge Tufic, Beça ha logrado aclimatar el haikú con un estilo magistralmente suyo. Los haikús de Beça, presentados en su versión española,  además de ofrecernos la iluminación súbita (el estado satori propio de este modo poético originario del Japón) nos implican en un presente metafísico con otros seres del universo y conllevan el humor del aquí y el ahora en el contexto de la naturaleza y los referentes culturales del Amazonas y Brasil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*Juan Carlos Galeano&lt;/strong&gt;,&lt;em&gt; poeta y  ensayista colombiano, es profesor de la Universidad Estatal de la Florida en Estados Unidos.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;Manhã de chuva:&lt;br /&gt;as saúvas encharcadas&lt;br /&gt;marcham lentamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la mañana de lluvia&lt;br /&gt;las hormigas mojadas&lt;br /&gt;marchan lentamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Ninho de tartaruga:&lt;br /&gt;Menino pensa que achou&lt;br /&gt;bolas de ping-pong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nido de tortuga:&lt;br /&gt;el niño piensa que halló&lt;br /&gt;pelotas de ping-pong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pássaros na tarde&lt;br /&gt;carregam a melodia:&lt;br /&gt;com/passo de asas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al atardecer los pájaros&lt;br /&gt;llevan la melodía&lt;br /&gt;al compás de las alas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;               ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;O colhedor de juta&lt;br /&gt;tece barbantes vermelhos&lt;br /&gt;junto à sanguessugas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cogedor de yuta&lt;br /&gt;teje cordeles rojos&lt;br /&gt;junto a las sanguijuelas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Varal de quintal:&lt;br /&gt;as roupas ficam estáticas&lt;br /&gt;nos choques dos raios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En las cuerdas del patio&lt;br /&gt;las ropas se paralizan&lt;br /&gt;con los relámpagos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Janela fechada:&lt;br /&gt;borboleta na vidraça&lt;br /&gt;dá cor ao meu dia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ventana cerrada:&lt;br /&gt;una mariposa en el vidrio&lt;br /&gt;colorea mi día.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brasileiríssima:&lt;br /&gt;Um passista de samba&lt;br /&gt;salta em meio ao trânsito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brasilerísimo:&lt;br /&gt;un bailarín de samba&lt;br /&gt;danza en medio del tráfico.&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No Natal me encontro&lt;br /&gt;no carnaval me perco&lt;br /&gt;e em março renasço.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la Navidad me encuentro&lt;br /&gt;en el carnaval me pierdo&lt;br /&gt;y en marzo renazco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Abril chuvas mil.&lt;br /&gt;E o que podemos dizer&lt;br /&gt;das águas de março?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abril lluvias mil.&lt;br /&gt;¿y qué podemos decir&lt;br /&gt;de las aguas de marzo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vermelho relâmpago&lt;br /&gt;irrompe do capim seco:&lt;br /&gt;a cobra coral.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Relámpago rojo&lt;br /&gt;salta del pasto seco:&lt;br /&gt;una culebra coral.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um susto gelado:&lt;br /&gt;A perereca num salto&lt;br /&gt;me beija no braço.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un susto helado:&lt;br /&gt;salta una ranita&lt;br /&gt;y me besa en el brazo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;           ***&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De repente é claro&lt;br /&gt;o caminho da floresta:&lt;br /&gt;meus pés se iluminam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De pronto se aclara&lt;br /&gt;el camino de la selva:&lt;br /&gt;se iluminan mis pies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girassol na tarde&lt;br /&gt;se curva em reverência -&lt;br /&gt;o sol se vai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El girasol en la tarde&lt;br /&gt;se inclina en reverencia&lt;br /&gt;a la caída del sol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noitinha na várzea:&lt;br /&gt;com a lua na garupa&lt;br /&gt;búfalos regressam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anochecer en la vega:&lt;br /&gt;regresan los búfalos&lt;br /&gt;con la luna en la grupa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;15  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio na piracema:&lt;br /&gt;o ano que vem&lt;br /&gt;nadarão outros peixes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Subienda en el río:&lt;br /&gt;el año que viene&lt;br /&gt;nadarán otros peces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na pedra do túmulo&lt;br /&gt;restos de velas e lírios:&lt;br /&gt;nem o nome se lê&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la piedra de la tumba&lt;br /&gt;sólo velas y lirios:&lt;br /&gt;ni el nombre se lee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma folha morta&lt;br /&gt;pousa na trilha deserta:&lt;br /&gt;As mãos, enrugadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una hoja muerta&lt;br /&gt;se posa en el camino:&lt;br /&gt;arrugas en las manos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No alto a lua fría&lt;br /&gt;no prato a sobra da janta:&lt;br /&gt;beiju desprezado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bajo la luna fría&lt;br /&gt;en el plato los restos de la cena:&lt;br /&gt;pastelillo despreciado.&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tempo de anelzinho:&lt;br /&gt;-Põe o teu dentro do meu&lt;br /&gt;não diga a ninguém.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anillito de amores:&lt;br /&gt;“deja entrar mi dedito&lt;br /&gt;y no le digas a nadie.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No topo do pau,&lt;br /&gt;Protegida pelas vespas-&lt;br /&gt;Delicada orquídea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la cumbre del palo,&lt;br /&gt;protegida por las avispas:&lt;br /&gt;Orquídea delicada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manhã de Domingo-&lt;br /&gt;cheirando mais que o café&lt;br /&gt;a baunilha em flor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Domingo por la mañana:&lt;br /&gt;huele más que el café&lt;br /&gt;la vainilla en flor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recado da tarde-&lt;br /&gt;Um velho galo anuncia&lt;br /&gt;que a chuva se foi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mensajero de la tarde:&lt;br /&gt;un gallo viejo anuncia&lt;br /&gt;que la lluvia se fue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No meu dia escuro&lt;br /&gt;de repente uma candeia-&lt;br /&gt;Luz na selva da alma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En mi día oscuro&lt;br /&gt;de repente una candelita:&lt;br /&gt;Luz en la selva del alma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cigarra canta&lt;br /&gt;o anúncio de sua morte-&lt;br /&gt;formigas na contradança.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cigarra canta&lt;br /&gt;el anuncio de su muerte:&lt;br /&gt;las hormigas bailan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;25&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pluma de pássaro&lt;br /&gt;pousa suave no pátio:&lt;br /&gt;nasce um cabelo branco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La pluma de un pájaro&lt;br /&gt;se posa en el patio:&lt;br /&gt;nace un cabello blanco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cornos luminosos&lt;br /&gt;de touro miúra escondido:&lt;br /&gt;A lua crescente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luminosos cuernos&lt;br /&gt;del miura escondido:&lt;br /&gt;luna creciente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frente ao copo d’água&lt;br /&gt;velho marinheiro sonha:&lt;br /&gt;ainda volta ao mar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frente al vaso de agua&lt;br /&gt;el viejo capitán sueña:&lt;br /&gt;¿aún vuelve al mar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abro o armário e vejo&lt;br /&gt;nos sapatos meus caminhos:&lt;br /&gt;Qual, no último passeio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al abrir el armario,&lt;br /&gt;veo caminos en mis zapatos:&lt;br /&gt;¿Cuál, en mi último viaje?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;             ***&lt;br /&gt;29&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fugiu me da mão&lt;br /&gt;no vento entre folhas secas:&lt;br /&gt;a carta esperada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se voló de mi mano&lt;br /&gt;entre hojas secas:&lt;br /&gt;la carta esperada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;             ***&lt;br /&gt;30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regato tranqüilo-&lt;br /&gt;Uma libélula chega&lt;br /&gt;e mergulha os pés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regato tranquilo:&lt;br /&gt;una libélula viene&lt;br /&gt;a bañarse los pies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;31&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bênção para os olhos-&lt;br /&gt;Na queimada da floresta&lt;br /&gt;a orquídea resiste. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bendición para los ojos:&lt;br /&gt;en la quema de la selva&lt;br /&gt;la orquídea resiste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            ***&lt;br /&gt;32&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abre o camponês&lt;br /&gt;sulco de arado na terra-&lt;br /&gt;Uma nova ruga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El campesino abre&lt;br /&gt;el surco de arado en la tierra:&lt;br /&gt;una nueva arruga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;             ***&lt;br /&gt;33&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta na floresta-&lt;br /&gt;o vento sopra nos furos&lt;br /&gt;do bambu brocado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Flauta en la selva:&lt;br /&gt;el viento sopla en los huecos&lt;br /&gt;del bambú brocado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeito de voyeur-&lt;br /&gt;Da soleira da janela&lt;br /&gt;um pombo me espia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gesto de mirón:&lt;br /&gt;desde la solera de la ventana&lt;br /&gt;un palomo me espía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            &lt;br /&gt;35&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jardim abandonado:&lt;br /&gt;só os carrapichos grudam&lt;br /&gt;nesta velha calça.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jardín abandonado:&lt;br /&gt;sólo los cadillos se pegan&lt;br /&gt;en mis pantalones viejos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uma sobre a outra,&lt;br /&gt;duas moscas na toalha&lt;br /&gt;Pedi mais um vinho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una sobre la otra&lt;br /&gt;dos moscas en el mantel&lt;br /&gt;he pedido más un vino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rajada de vento -&lt;br /&gt;acompanhando as folhas,&lt;br /&gt;uma borboleta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ráfaga de viento -&lt;br /&gt;acompañando las hojas,&lt;br /&gt;una mariposa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 38&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Não estou sozinho&lt;br /&gt;pousa suave na mesa&lt;br /&gt;a primeira mosca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No estoy sólo&lt;br /&gt;se posa en la mesa&lt;br /&gt;la primera mosca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passou por aqui&lt;br /&gt;deixando marcas no lençol:&lt;br /&gt;Cheiro de amêndoas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasó por aquí&lt;br /&gt;dejando su huella en la sábana:&lt;br /&gt;Olor de almendras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galhos ressequidos&lt;br /&gt;Clamando para o alto:&lt;br /&gt;Quando virá a chuva? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramas secas&lt;br /&gt;rogando a lo alto:&lt;br /&gt;¿Cuándo vendrá la lluvia?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8399629502262714085?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8399629502262714085/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8399629502262714085' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8399629502262714085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8399629502262714085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/anbal-bea-en-la-tradicin-del-haik.html' title='Aníbal Beça: en la tradición del haikú'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-8419817846269984744</id><published>2008-01-06T17:23:00.000-08:00</published><updated>2008-12-09T10:05:39.812-08:00</updated><title type='text'>FOLHAS DA SELVA</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4GB0IJp0TI/AAAAAAAAAXw/X-N2gMuXjtw/s1600-h/abeca+haico+campina.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5152542181229711666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4GB0IJp0TI/AAAAAAAAAXw/X-N2gMuXjtw/s400/abeca+haico+campina.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-8419817846269984744?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/8419817846269984744/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=8419817846269984744' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8419817846269984744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/8419817846269984744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/folhas-da-selva.html' title='FOLHAS DA SELVA'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/R4GB0IJp0TI/AAAAAAAAAXw/X-N2gMuXjtw/s72-c/abeca+haico+campina.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3132685950478990589.post-1148750251171679448</id><published>2008-01-06T09:39:00.000-08:00</published><updated>2008-01-06T09:42:23.957-08:00</updated><title type='text'>ESTAÇÕES DO VERDE</title><content type='html'>tarde de mormaço&lt;br /&gt;sem leque e sem abano&lt;br /&gt;rede na varanda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as folhas mais verdes&lt;br /&gt;e um peso a mais paras formigas&lt;br /&gt;chuvas de dezembro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;os pingos da chuva&lt;br /&gt;dão mais cor à joaninha&lt;br /&gt;inverno amazônico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;responde ao trovão&lt;br /&gt;com gritos batendo na árvore&lt;br /&gt;macaco guariba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;é com a chuva fina&lt;br /&gt;que os jaraquis aparecem&lt;br /&gt;lance de tarrafa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;para os anciões&lt;br /&gt;só o remendo das redes&lt;br /&gt;ah! peixes ovados&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cara de acerolas&lt;br /&gt;o neto desenha com os pés&lt;br /&gt;para chamar o sol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as chuvas chegararm&lt;br /&gt;com o repiquete dos rios&lt;br /&gt;salve a piracema!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pulam pacus e sardinhas&lt;br /&gt;nas canoas dos caboclos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;arroz de membeca&lt;br /&gt;amadurece nas várzeas&lt;br /&gt;bando de marrecas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pausa para novas forças&lt;br /&gt;no vôo de acasalamento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;arco-íris no céu&lt;br /&gt;banhado por chuva e sol&lt;br /&gt;araras bem alto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;voando sempre em casal&lt;br /&gt;a cor do amor infinito&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3132685950478990589-1148750251171679448?l=amazonichaijin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/feeds/1148750251171679448/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3132685950478990589&amp;postID=1148750251171679448' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/1148750251171679448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3132685950478990589/posts/default/1148750251171679448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://amazonichaijin.blogspot.com/2008/01/estaes-do-verde.html' title='ESTAÇÕES DO VERDE'/><author><name>HAIJIN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06228394761035826192</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_zZysOjISAJM/SdI5JNzR4TI/AAAAAAAAAuc/kaVBwq1LrJI/S220/anibal.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
